約 13章 1節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
![]() |
04253 | 介系詞 | |||
![]() |
01161 | 連接詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
01859 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03957 | 亞蘭文音譯 | |||
![]() |
01492 | 05761 | 動詞 | 完成主動分詞主格單數陽性 RAP-NSM | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
02424 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | ||
![]() |
03754 | 連接詞 | |||
![]() |
02064 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
05610 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | ||
![]() |
02443 | 連接詞 | |||
![]() |
03327 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S | |
![]() |
01537 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
02889 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | ||
![]() |
03778 | 指示代名詞 | 所有格單數 GSM | ||
![]() |
04314 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
03962 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | ||
![]() |
00025 | 05660 | 動詞 | 過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
02398 | 形容詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | ||
![]() |
01722 | 介系詞 | |||
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
02889 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | ||
![]() |
01519 | 介系詞 | |||
![]() |
05056 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | ||
![]() |
00025 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |