Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 12章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  orig  orig  )(聯: orig  orig  orig  )orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0387005719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  03767 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  00080 名詞呼格複數陽性 VPM
orig  01223 介系詞
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03628 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0393605658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  03588 冠詞直接受格複數中性 APN
orig  04983 名詞直接受格複數中性 APN
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP
orig  02378 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  0219805723動詞現在主動分詞直接受格單數陰性 PAP-ASF
orig  00040 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02316 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02101 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02101 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02316 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03050 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02999 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格複數 2GP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫