Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 12章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  00243 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0064905656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02548 指示代名詞直接受格單數陽性 ASM-K
orig  0061505656動詞過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P
orig  02532 連接詞
orig  04183 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  00243 形容詞直接受格複數陽性 APM
orig  03739 關係代名詞直接受格複數 APM
orig  03303 質詞
orig  0119405723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  03739 關係代名詞直接受格複數 APM
orig  01161 連接詞
orig  00000 poktennonte
orig  05723 動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫