Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 12章 48節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0109705631動詞第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM
orig  0416005660動詞過去主動分詞主格單數陽性 AAP-NSM
orig  01161 連接詞
orig  00514 形容詞直接受格複數中性 APN
orig  04127 名詞所有格複數陰性 GPF
orig  0119405691動詞第二未來被動直說語氣第三人稱單數 2FPI-3S
orig  03641 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  03956 形容詞間接受格單數陽性 DSM
orig  01161 連接詞
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  0132505681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  04183 形容詞主格單數中性 NSN
orig  04183 形容詞主格單數中性 NSN
orig  0221205701動詞未來被動直說語氣第三人稱單數 FPI-3S
orig  03844 介系詞
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  02532 連接詞
orig  03739 關係代名詞間接受格單數 DSM
orig  0390805639動詞第二過去關身直說語氣第三人稱複數 2AMI-3P
orig  04183 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  04053 形容詞直接受格單數中性比較級 ASN-C
orig  0015405692動詞未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫