啟 11章 3節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
01325 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
01417 | 形容詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
03144 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | |||
02532 | 連接詞 | ||||
04395 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P | ||
02250 | 名詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
05507 | 形容詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
01250 | 形容詞 | 直接受格複數陰性 APF | |||
01835 | 形容詞 | 主格奇怪奇怪--NUI NUI | |||
04016 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞直接受格複數陽性 RPP-APM | ||
04016 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞主格複數陽性 RPP-NPM | ||
04526 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |