全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 443 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文
1:5<5457> <2532> 照在<5316>(5719)黑暗裡<4653> <1722>  <2532> 黑暗<4653>卻不<3756>接受<2638>(5656)  <846> 
1:7這人<3778><2064>(5656),為要<1519>作見證<3141>,就是為<4012> <2443><5457>作見證<3140>(5661),叫<2443>眾人<3956><1223><846>可以信<4100>(5661) 
1:10他在<1510>(5707)世界<2889> <1722> ,世界<2889> <2532> 也是藉著<1223><846>造的<1096>(5662),世界<2889> <2532> 卻不<3756>認識<1097>(5656)<846> 
1:11他到<1519>自己的<2398>地方來<2064>(5656),自己的人<2398> <2532> 倒不<3756>接待<3880>(5656)<846> 
1:12凡接待<2983>(5656)<846>  <1161> <3745> ,就是信<4100>(5723) <1519><846><3686>的人,他就賜<1325>(5656)他們<846>權柄<1849><1096>(5664) 神<2316>的兒女<5043> 
1:14<3056>成了<1096>(5662)肉身<4561> <2532> ,住在<4637>(5656) <2532> 我們<1473>中間<1722>,充充滿滿地<4134>有恩典<5485> <2532> 有真理<225>。我們  <2532> 也見過<2300>(5662)他的<846>榮光<1391>,正是<5613><3962>獨生子<3439> <3844> 的榮光<1391> 
1:15約翰<2491><4012><846>作見證<3140>(5719),喊著<2896>(5758) <2532><3004>(5723):「這<3778>就是  <1510> (5707) 我曾說<3004>(5656) <3739> :『那在我<1473>以後<3694>來的<2064>(5740),反成了<1096>(5758)在我<1473>以前的<1715>,因<3754>他本來<1510>(5707)在我<1473>以前<4413>。』」 
1:16  <3754> <1537><846>豐滿的<4138>恩典裡,我們<1473>  <3956> 領受了<2983>(5656),而且<2532>恩上<5485><473><5485> 
1:19約翰  <3588> <2491> <2532>所作的見證  <3588> <3778> <1510> (5719) <3141>記在下面:猶太人  <3588> <2453> <3753><1537>耶路撒冷<2414><649>(5656)祭司<2409><2532>利未人<3019><4314>約翰<846>那裡,  <2443><2065>(5661)<846>說:「你<4771><1510>(5719)<5101>?」 
1:20  <2532> 就明說<3670>(5656),並<2532><3756>隱瞞<720>(5662),明說<3670>(5656) <2532> <3754> :「我<1473><3756><1510>(5719)基督<5547>。」 
1:21他們  <2532> 又問<2065>(5656)<846>說:「這樣,你<5101>是誰<3767>呢?是<4771> <1510> (5719) 以利亞<2243>嗎?」他  <2532><3004>(5719):「我<1510>(5719)不是<3756>。」「是<1510>(5719) <4771> 那先知<4396>嗎?」他  <2532> 回答<611>(5675)說:「不是<3756>。」 
1:22於是<3767>他們<3004>(5656)  <846> :「你到底是<1510>(5719)<5101>,叫<2443>我們好回覆<1325>(5661)<612><3992>(5660)我們<1473>來的人。你自己說<3004>(5719) <4012> ,你<4572>是誰<5101>?」 
1:23他說<5346>(5656):「我<1473>就是那在<1722>曠野<2048>有人聲<5456>喊著<994>(5723)說:『修直<2116>(5657)<2962>的道路<3598>』,正如<2531>先知<4396>以賽亞<2268>所說的<3004>(5656)。」 
1:25他們  <2532> 就問<2065>(5656)<846><3004>(5656) <2532> <846> :「你<907>(5719)<4771>既不是<3756><1510>(5719) <1487> 基督<5547>,不是<3761>以利亞<2243>,也不是<3761>那先知<4396>,為甚麼<5101>施洗  <3767> 呢?」 
1:30這就是<3778><5228><3739> <1510> (5719)<1473>曾說<3004>(5656):『有一位  <435> 在我<1473>以後<3694><2064>(5736)、反成了<1096>(5758) <3739> 在我<1473>以前的<1715>,因<3754>他本來<1510>(5707)在我<1473>以前<4413>。』 
1:31<2504>先前不<3756>認識<3608a>(5715)<846>,如今  <235><1473><2064>(5656)<1722><5204>施洗<907>(5723),為要<1223><3778><2443>他顯明<5319>(5686)給以色列人<2474>。」 
1:32約翰<2491> <2532> 又作見證<3140>(5656)<3004>(5723)<3754>:「我曾看見<2300>(5766)聖靈<4151>,彷彿<5613>鴿子<4058><1537><3772>降下<2597>(5723),住在<3306>(5656) <2532><846>的身上<1909> 
1:33<2504>先前不<3756>認識<3608a>(5715)<846>,只是<235>那差<3992>(5660)<1473>來用<1722><5204>施洗<907>(5721)的、對  <1565><1473><3004>(5656):『你看見<3708>(5661)聖靈<4151>降下來<2597>(5723),住在<3306>(5723)<1909> <2532><3739><302>的身上<1909> <846> ,誰<3778>就是<1510>(5719)<1722><40><4151>施洗的<907>(5723)。』 
1:37兩個<1417>門徒<3101> <2532> 聽見<191>(5656)他的話<2980>(5723) <846> ,就<2532>跟從了<190>(5656)耶穌<2424> 
1:38耶穌<2424> <1161> 轉過身來<4762>(5685)  <2532> 看見<2300>(5666)他們<846>跟著<190>(5723),就問他們<846><3004>(5719):「你們要<2212>(5719)<1161>甚麼<5101>?」他們說<3004>(5656) <846> :「拉比<4461>,在哪裡<4226><3306>(5719)?」(拉比<3739>翻出來<3004>(5743)<3177>(5746)就是夫子<1320>。) 
1:39耶穌說<3004>(5719):「你們  <846><2064>(5737) <2532><3708>(5695)。」他們就<3767><2064>(5656) <2532><3708>(5656)他在哪裡<4226><3306>(5719),這一天  <2532> 便與<3844><846>同住<3306>(5656);那<1565><2250><5613><1510>(5707)申正<1182><5610>了。 
1:42於是領<71>(5656)<846>去見<4314>耶穌<2424>。耶穌<2424>看見<1689>(5660)<846>,說<3004>(5656):「你<4771><1510>(5719)約翰<2491>的兒子<5207>西門<4613>(約翰在馬太十六章十七節稱約拿),你<4771>要稱為<2564>(5701)磯法<2786>。」(磯法  <3739> 翻出來<2059>(5743)就是彼得<4074>。) 
1:43又次日<1887>,耶穌<2424>想要<2309>(5656)<1831>(5658)加利利<1056><1519>,遇見<2147>(5719) <2532> 腓力<5376>,就<2532>對他<846><3004>(5719):「來跟從<190>(5720)<1473>吧。」 
1:45腓力<5376>找著<2147>(5719)拿但業<3482>,對<2532><846><3004>(5719):「摩西<3475><1722>律法<3551>上所寫的和<2532>眾先知<4396>所記的<1125>(5656)那一位<3739>,我們遇見了<2147>(5758),就是約瑟<2501>的兒子<5207>拿撒勒<3478>  <575> 耶穌<2424>。」 
1:46拿但業<3482> <2532> 對他<846><3004>(5656):「拿撒勒<3478> <1537> 還能<1410>(5736)<1510>(5721)甚麼<5100>好的<18>嗎?」腓力<5376><3004>(5719) <846> :「你來<2064>(5737)<3708>(5657) <2532> !」 
1:47耶穌<2424>看見<3708>(5656)拿但業<3482><2064>(5740) <4314> <846> ,就<2532>指著<4012><846><3004>(5719):「看哪<2396>,這是個真<230>以色列人<2475>  <1722><3739>心裡是沒<3756><1510>(5719)詭詐<1388>的。」 
1:48拿但業<3482>對耶穌  <846><3004>(5719):「你從哪裡<4159>知道<1097>(5719)<1473>呢?」耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532><3004>(5656) <846> :「腓力<5376>還沒有  <4253> 招呼<5455>(5658)<4771>,你在<1510>(5723)無花果樹<4808>底下<5259>,我就看見<3708>(5656)<4771>了。」 
1:50耶穌<2424> <611> (5675) 對他<846><3004>(5656) <2532> :「因為<3754>我說<3004>(5656) <4771><3754>在無花果樹<4808>底下<5270>看見<3708>(5656)<4771>』,你就信<4100>(5719)嗎?你將要看見<3708>(5695)比這<3778>更大的事<3173>」; 
2:7耶穌<2424>對用人  <846><3004>(5719):「把缸<5201>倒滿了<1072>(5657)<5204>。」他們就<2532>倒滿了<1072>(5656) <846> ,直到<2193>缸口<507> 
2:8耶穌又<2532> <846><3004>(5719):「現在<3568>可以舀出來<501>(5657)  <2532> 送給<5342>(5720)管筵席的<755>。」他們就<1161>送了去<5342>(5656) 
2:11這是<3778>耶穌<2424>所行<4160>(5656)的頭一件<746>神蹟<4592>,是在<1722>加利利<1056>的迦拿<2580>行的,  <2532> 顯出<5319>(5656)他的<846>榮耀<1391>來;他的<846>門徒<3101><2532><4100>(5656) <1519><846>了。 
2:12這事<3778>以後<3326>,耶穌  <846><2532>他的<846>母親<3384>  <2532> <846> 弟兄<80>,和<2532> <846> 門徒<3101>都下<2597>(5656) <1519> 迦百農<2584>去,  <2532> 在那裡<1563>住了<3306>(5656)<3756><4183>幾日<2250> 
2:13 <2532>猶太人<2453>的逾越節<3957>近了<1510>(5707)<1451><2532>耶穌<2424>就上<305>(5656)耶路撒冷<2414><1519> 
2:14 <2532>看見<2147>(5656)殿<2411><1722>有賣<4453>(5723)<1016><2532><4263><2532>鴿子的<4058>,並有<2532>兌換銀錢的<2773>人坐在<2521>(5740)那裡, 
2:15耶穌就<2532>  <1537> 繩子<4979>做成<4160>(5660)鞭子<5416>,把  <5037><1016> <2532><4263><3956>趕出<1544>(5656) <1537> 殿<2411>去,  <2532> 倒出<1632>(5656)兌換銀錢之人<2855>的銀錢<2772>  <2532> 推翻<396>(5656)他們的桌子<5132> 
2:16<2532>對賣<4453>(5723)鴿子<4058>的說<3004>(5656):「把這些東西<3778>拿去<142>(5657) <1782> !不要<3361>將我<1473><3962>的殿<3624>當作<4160>(5720)買賣<1712>的地方<3624>。」 
2:18因此<3767>猶太人<2453>  <611> (5675) <2532><846><3004>(5656):「你既<3754><4160>(5719)這些事<3778>,還顯<1166>(5719)甚麼<5101>神蹟<4592>給我們<1473>看呢?」 
2:19耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532> <846><3004>(5656):「你們拆毀<3089>(5657)<3778>殿<3485>  <2532> 我三<5140><2250><1722>要再建立  <846> 起來<1453>(5692)。」 
2:20猶太人<2453>便<3767><3004>(5656):「這<3778>殿<3485>是四十<5062> <2532><1803><2094>才造成的<3618>(5681)  <2532><4771><5140><2250><1722>就再建立  <846> 起來<1453>(5692)嗎?」 
2:22所以<3767><3753>他從<1537>死裡<3498>復活<1453>(5681)以後,門徒<3101> <846> 就想起<3403>(5681)<3754>他說過<3004>(5707)這話<3778>,便<2532>信了<4100>(5656)聖經<1124><2532>耶穌<2424><3739>說的<3004>(5656) <3056> 
2:23 <1161><5613>耶穌在<1510>(5707)<1722>耶路撒冷<2414><1722>逾越節<3957>的時候  <1722> <1859> ,有許多人<4183>看見<2334>(5723)他所<3739>行的<4160>(5707)神蹟<846><4592>,就信了<4100>(5656)<1519>他的<846><3686> 
3:2這人  <3778> 夜裡<3571>來見<2064>(5656) <4314> 耶穌<846><2532><3004>(5656) <846> :「拉比<4461>,我們知道<3608a>(5758) <3754>你是由  <575>  神<2316>那裡來作<2064>(5758)師傅的<1320>;因為<1063><4771><3739>行的<4160>(5719)神蹟<4592> <3778> ,若沒有<1437><3361> 神<2316>同在<1510>(5725)<3326> <846> ,無人<3762><1410>(5736)<4160>(5721)。」 
3:3耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532><3004>(5656) <846> :「我實實在在地<281><281>告訴<3004>(5719)<4771>,人<5100>若不<1437><3361><509><1080>(5686),就不能<1410>(5736)<3756><3708>(5658) 神<2316>的國<932>。」 
3:7我說<3004>(5656):『你們<4771>必須<1163>(5719)<509><1080>(5683)』,你<4771>不要<3361>以為<3754>希奇<2296>(5661) 
3:9尼哥底母<3530><611>(5675) <2532><846><3004>(5656):「怎能<4459><1410>(5736)這事<3778> <1096> (5664) 呢?」 
3:10耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532><3004>(5656) <846> :「你是<1510>(5719)<4771>以色列人<2474>的先生<1320><2532>還不<3756>明白<1097>(5719)這事<3778>嗎? 
3:12 <1487>我對你們<4771><3004>(5656)地上的事<1919><2532>你們尚且不<3756><4100>(5719),若<1437><3004>(5661) <4771> 天上的事<2032>,如何<4459>能信<4100>(5692)呢? 
3:14 <2532>摩西<3475><1722>曠野<2048>怎樣舉<5312>(5656)<3789>,人<444><5207><3779><1163>(5719)照樣<2531>被舉起來<5312>(5683) 
3:16<1063> 神<2316><25>(5656) <3779> 世人<2889>,甚至<5620>將他的獨生<3439><5207>賜給<1325>(5656)他們,叫<2443>一切<3956><4100>(5723)他的<1519><846>,不<3361>致滅亡<622>(5672),反<235><2192>(5725)<166><2222> 
3:17因為<1063> 神<2316><649>(5656)他的兒子<5207><1519><2889>,不是<3756>要定<2443><2919>(5661)世人<2889>的罪(或譯:審判世人;下同),乃是<235><2443>叫世人<2889><1223><846>得救<4982>(5686) 
頁次:   1  2   3   4   5   6   7   8   9 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.