全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 217 筆資料,目前由第 1 筆開始印

卷名章節經文
1:2這道  <3778> 太初<746> <1510> (5707) <1722> 與 神<2316>同在<4314> 
1:7這人<3778><2064>(5656),為要<1519>作見證<3141>,就是為<4012> <2443><5457>作見證<3140>(5661),叫<2443>眾人<3956><1223><846>可以信<4100>(5661) 
1:15約翰<2491><4012><846>作見證<3140>(5719),喊著<2896>(5758) <2532><3004>(5723):「這<3778>就是  <1510> (5707) 我曾說<3004>(5656) <3739> :『那在我<1473>以後<3694>來的<2064>(5740),反成了<1096>(5758)在我<1473>以前的<1715>,因<3754>他本來<1510>(5707)在我<1473>以前<4413>。』」 
1:19約翰  <3588> <2491> <2532>所作的見證  <3588> <3778> <1510> (5719) <3141>記在下面:猶太人  <3588> <2453> <3753><1537>耶路撒冷<2414><649>(5656)祭司<2409><2532>利未人<3019><4314>約翰<846>那裡,  <2443><2065>(5661)<846>說:「你<4771><1510>(5719)<5101>?」 
1:28這是<3778><1722>約旦河<2446><4008>伯大尼<963>(有古卷:伯大巴喇)  <1096> (5662) ,約翰<2491>施洗<907>(5723)的地方<3699>作的<1510>(5707)見證。 
1:30這就是<3778><5228><3739> <1510> (5719)<1473>曾說<3004>(5656):『有一位  <435> 在我<1473>以後<3694><2064>(5736)、反成了<1096>(5758) <3739> 在我<1473>以前的<1715>,因<3754>他本來<1510>(5707)在我<1473>以前<4413>。』 
1:31<2504>先前不<3756>認識<3608a>(5715)<846>,如今  <235><1473><2064>(5656)<1722><5204>施洗<907>(5723),為要<1223><3778><2443>他顯明<5319>(5686)給以色列人<2474>。」 
1:33<2504>先前不<3756>認識<3608a>(5715)<846>,只是<235>那差<3992>(5660)<1473>來用<1722><5204>施洗<907>(5721)的、對  <1565><1473><3004>(5656):『你看見<3708>(5661)聖靈<4151>降下來<2597>(5723),住在<3306>(5723)<1909> <2532><3739><302>的身上<1909> <846> ,誰<3778>就是<1510>(5719)<1722><40><4151>施洗的<907>(5723)。』 
1:34<2504>看見了<3708>(5758),就<2532>證明<3140>(5758) <3754><3778><1510>(5719) 神<2316>的兒子<5207>。」 
1:41<3778><4413>找著<2147>(5719)自己的<2398>哥哥<80>西門<4613>,對  <2532><846><3004>(5719):「我們遇見<2147>(5758)彌賽亞<3323>了。」(彌賽亞翻出來<3177>(5746)就是<3739><1510>(5719)基督<5547>。) 
1:50耶穌<2424> <611> (5675) 對他<846><3004>(5656) <2532> :「因為<3754>我說<3004>(5656) <4771><3754>在無花果樹<4808>底下<5270>看見<3708>(5656)<4771>』,你就信<4100>(5719)嗎?你將要看見<3708>(5695)比這<3778>更大的事<3173>」; 
2:11這是<3778>耶穌<2424>所行<4160>(5656)的頭一件<746>神蹟<4592>,是在<1722>加利利<1056>的迦拿<2580>行的,  <2532> 顯出<5319>(5656)他的<846>榮耀<1391>來;他的<846>門徒<3101><2532><4100>(5656) <1519><846>了。 
2:12這事<3778>以後<3326>,耶穌  <846><2532>他的<846>母親<3384>  <2532> <846> 弟兄<80>,和<2532> <846> 門徒<3101>都下<2597>(5656) <1519> 迦百農<2584>去,  <2532> 在那裡<1563>住了<3306>(5656)<3756><4183>幾日<2250> 
2:16<2532>對賣<4453>(5723)鴿子<4058>的說<3004>(5656):「把這些東西<3778>拿去<142>(5657) <1782> !不要<3361>將我<1473><3962>的殿<3624>當作<4160>(5720)買賣<1712>的地方<3624>。」 
2:18因此<3767>猶太人<2453>  <611> (5675) <2532><846><3004>(5656):「你既<3754><4160>(5719)這些事<3778>,還顯<1166>(5719)甚麼<5101>神蹟<4592>給我們<1473>看呢?」 
2:19耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532> <846><3004>(5656):「你們拆毀<3089>(5657)<3778>殿<3485>  <2532> 我三<5140><2250><1722>要再建立  <846> 起來<1453>(5692)。」 
2:20猶太人<2453>便<3767><3004>(5656):「這<3778>殿<3485>是四十<5062> <2532><1803><2094>才造成的<3618>(5681)  <2532><4771><5140><2250><1722>就再建立  <846> 起來<1453>(5692)嗎?」 
2:22所以<3767><3753>他從<1537>死裡<3498>復活<1453>(5681)以後,門徒<3101> <846> 就想起<3403>(5681)<3754>他說過<3004>(5707)這話<3778>,便<2532>信了<4100>(5656)聖經<1124><2532>耶穌<2424><3739>說的<3004>(5656) <3056> 
3:2這人  <3778> 夜裡<3571>來見<2064>(5656) <4314> 耶穌<846><2532><3004>(5656) <846> :「拉比<4461>,我們知道<3608a>(5758) <3754>你是由  <575>  神<2316>那裡來作<2064>(5758)師傅的<1320>;因為<1063><4771><3739>行的<4160>(5719)神蹟<4592> <3778> ,若沒有<1437><3361> 神<2316>同在<1510>(5725)<3326> <846> ,無人<3762><1410>(5736)<4160>(5721)。」 
3:9尼哥底母<3530><611>(5675) <2532><846><3004>(5656):「怎能<4459><1410>(5736)這事<3778> <1096> (5664) 呢?」 
3:10耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532><3004>(5656) <846> :「你是<1510>(5719)<4771>以色列人<2474>的先生<1320><2532>還不<3756>明白<1097>(5719)這事<3778>嗎? 
3:19 <1161><3754><5457>來到<2064>(5758) <1519> 世間<2889><2532>世人<444><1063>自己的<846>行為<2041><1510>(5707)惡的<4190>,不愛光<5457>,倒<3123> <2228><25>(5656)黑暗<4655>,定他們的罪<2920>就是<3778><1510>(5719)在此。 
3:22這事<3778>以後<3326>,耶穌<2424><2532>門徒<3101> <846> 到了<2064>(5656) <1519> 猶太<2453><1093><2532>在那裡<1563>居住<1304>(5707) <3326> <846><2532>施洗<907>(5707) 
3:26<2532><2064>(5656)<4314>約翰<2491>  <2532> <846><3004>(5656):「拉比<4461>  <3739> 從前同<3326><4771><1510>(5707)約旦河<2446><4008>、你<4771>所見證<3140>(5758)的那位<3739>  <2396> <3778> 現在施洗<907>(5719)  <2532> 眾人<3956>都往<4314><846>那裡去了<2064>(5736)。」 
3:29<2192>(5723)新婦<3565>的就是<1510>(5719)新郎<3566>  <1161> 新郎<3566>的朋友<5384>站著<2476>(5761) <3588>  <2532> <1223> 聽見<191>(5723)新郎的<3566> <846> 聲音<5456>就甚<5479>喜樂<5463>(5719)。故此<3767>,我<1699><3778>喜樂<5479>滿足了<4137>(5769) 
3:32 <2532> 他將所見<3708>(5758)所聞<191>(5656)  <3739> 見證<3140>(5719) <3778>出來,  <2532> 只是沒有人<3762>領受<2983>(5719)他的<846>見證<3141> 
4:13耶穌<2424>回答<611>(5675) <2532><3004>(5656) <846> :「凡<3956><4095>(5723) <1537><3778><5204>的還要再<3825><1372>(5692) 
4:15婦人<1135><3004>(5719) <4314> <846> :「先生<2962>,請把這<3778><5204>賜給<1325>(5657)<1473>,叫<2443>我不<3361><1372>(5725),也不用<3366><1330>(5741) <1759> 這麼遠打水<501>(5721)。」 
4:18 <1063>你已經有<2192>(5656)<4002>個丈夫<435><2532>你現在<3568>有的<3739><2192>(5719)並不是<1510>(5719)<3756>你的<4771>丈夫<435>。你這話<3778><3004>(5758)是真的<227>。」 
4:20我們的<1473>祖宗<3962><1722><3778>山上<3735>禮拜<4352>(5656)<2532>你們<4771>倒說<3004>(5719)<3754>應當<1163>(5719)禮拜<4352>(5721)的地方<5117> <3699><1510>(5719)<1722>耶路撒冷<2414>。」 
4:21耶穌<2424><3004>(5719) <846> :「婦人<1135>,你當信<4100>(5720)<1473>。時候<5610>將到<3754><2064>(5736)<3753>你們拜<4352>(5692)<3962>,也不<3777><1722><3778>山上<3735>,也不<3777><1722>耶路撒冷<2414> 
4:27 <2532>當下<1909><3778>門徒<3101> <846> 回來<2064>(5656)<2532>就希奇<2296>(5707) <3754> 耶穌和<3326>一個婦人<1135>說話<2980>(5707);只是<3305>沒有人<3762><3004>(5656):「你是要<2212>(5719)甚麼<5101>?」或<2228>說:「你為甚麼<5101><3326><846>說話<2980>(5719)?」 
4:29「你們來<1205><3708>(5657)!有一個人<444> <3739> 將我素來<3745>所行的<4160>(5656)一切事<3956>都給我<1473>說出來<3004>(5656)了,莫非<3385><3778>就是<1510>(5719)基督<5547>嗎?」 
4:37 <1063><1722><3778><1510>(5719)俗語<3056>說:『<3754>那人<243>撒種<1510>(5719)<4687>(5723)<2532>這人<243>收割<2325>(5723)』,這話可見是真的<228> 
4:42 <5037>便對婦人<1135><3004>(5707)<3754>「現在<3765>我們信<4100>(5719),不是因為<1223>你的<4674><2981>,是<1063>我們<846>親自聽見了<191>(5758)<2532>知道<3608a>(5758) <3754><3778>真是<1510>(5719)<230>救世主<4990><2889>。」 
4:47<3778>聽見<191>(5660) <3754> 耶穌<2424><1537>猶太<2449>到了<2240>(5719) <1519> 加利利<1056>,就來見<565>(5656) <4314><846><2532><2065>(5707)  <2443> 下去<2597>(5661) <2532> 醫治<2390>(5667)他的<846>兒子<5207>,因為<1063>他兒子快要<3195>(5707)死了<599>(5721) 
4:54這是<3778> <1161> <3825> 耶穌<2424>在加利利<1056>行的<4160>(5656)第二<1208>件神蹟<4592>,是他從<1537>猶太<2449>回去<2064>(5660) <1519> 以後行的。 
5:1這事<3778>以後<3326>,到了<1510>(5707)猶太人<2453>的一個節期<1859><2532>耶穌<2424>就上<305>(5656)耶路撒冷<2414><1519> 
5:3 <1722> 裡面<3778>躺著<2621>(5711)瞎眼的<5185>、瘸腿的<5560>、血氣枯乾的<3584>許多<4128>病人<770>(5723)。(有古卷加:等候水動; 
5:6耶穌<2424>看見<3708>(5660)<3778>躺著<2621>(5740)<2532>知道<1097>(5660) <3754> 他病了<2192>(5719) <2235> 許久<4183><5550>,就問<3004>(5719)<846>說:「你要<2309>(5719)痊癒<1096>(5664)<5199>嗎?」 
5:14後來<3326><3778>耶穌<2424><1722>殿<2411>裡遇見<2147>(5719)<846><2532>對他<846><3004>(5656):「<2396>你已經痊癒了<1096>(5758)<5199>,不要再<3371>犯罪<264>(5720),恐怕<2443><3361><4771>遭遇<1096>(5667)的更加利害<5501><5100>。」 
5:16所以<1223><3778>猶太人<2453>逼迫<1377>(5707)耶穌<2424><2532>因為<3754>他在<1722>安息日<4521>做了<4160>(5707)這事<3778> 
5:18所以<1223><3778><3767>猶太人<2453>越發<3123>想要<2212>(5707)<615>(5658)<846>;因<3754>他不但<3756><3441>犯了<3089>(5707)安息日<4521>,並且<235><2532><3004>(5707) 神<2316>為他的<2398><3962>,將自己<1438>和 神<2316>當作<4160>(5723)平等<2470> 
5:19 <3767>耶穌<2424>對他們<846><3004>(5707) <2532> <611> (5662) :「我實實在在地<281><281>告訴<3004>(5719)你們<4771>,子<5207>憑著<575>自己<1438>不能<1410>(5736)<3756><3762><4160>(5721)甚麼,惟有<1437><3361>看見<991>(5725)<3962>所做的<4160>(5723) <5100><1063><1565>才能做<4160>(5725) <3739> <302> ;父所做的事<3778>,子<5207><2532>照樣<3668><4160>(5719) 
5:20 <1063><3962><5368>(5719)<5207><2532>將自己<846>所做的<4160>(5719)一切事<3956> <3739> 指給<1166>(5719)<846>看,<2532>還要將比這<3778>更大的<3173><2041>指給<1166>(5692)<846>看,叫<2443>你們<4771>希奇<2296>(5725) 
5:28你們不要<3361>把這事<3778>看作希奇<2296>(5720)<3754>時候<5610>要到<2064>(5736),凡<3956><1722> <3739> 墳墓<3419>裡的  <1722> ,都要聽見<191>(5692)他的<846>聲音<5456>,就出來<1607>(5695) 
5:34其實<1161>,我<1473>所受的<2983>(5719)見證<3141>不是<3756><3844><444>來的;然而<235>,我說<3004>(5719)這些話<3778>,為要<2443>叫你們<4771>得救<4982>(5686) 
5:38 <2532>你們並沒有<3756><2192>(5719)他的<846><3056>存在<3306>(5723)  <4771><1722>;因為<3754>他所差來的<649>(5656) <3739> <1565> ,你們<4771><3756><4100>(5719) <3778> 
6:1這事<3778>以後<3326>,耶穌<2424><565>(5656)<4008>加利利<1056><2281>,就是提比哩亞海<5085> 
6:5耶穌<2424> <3767><1869>(5660)<3788> <2532> 看見<2300>(5666)<3754>許多人<4183><3793><2064>(5736) <4314> <846> ,就對<4314>腓力<5376><3004>(5719):「我們從哪裡<4159><59>(5661)<740><2443>這些人<3778><2068>(5661)呢?」 
頁次:   1  2   3   4   5 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.