全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 166 筆資料,目前由第 51 筆開始印

卷名章節經文
6:27 <2532> <935> 隨即<2117><649>(5660)一個護衛兵<4688>,吩咐<2004>(5656)<5342>(5658)約翰的<846><2776>來。護衛兵就<2532><565>(5660),在<1722><5438>裡斬了<607>(5656)約翰  <846> 
6:29 <2532> 約翰的<846>門徒<3101>聽見了<191>(5660),就<2532><2064>(5656)把他的<846>屍首<4430>領去<142>(5656)  <2532><5087>(5656) <846><1722>墳墓<3419>裡。 
6:34 <2532> 耶穌出來<1831>(5660),見<3708>(5656)有許多<4183>的人<3793>,就<2532>憐憫<4697>(5675) <1909> 他們<846>,因為<3754>他們  <1510> (5707) 如同<5613><4263><3361><2192>(5723)牧人<4166>一般,於是<2532>開口  <757> (5668) 教訓<1321>(5721)他們<846>許多<4183>道理。 
6:35 <2532><5610> <1096> (5666) 已經<2235>晚了  <4183>  <846> 門徒<3101>進前來<4334>(5660) <846> ,說<3004>(5707)  <3754> 「這是<1510>(5719)<2048><5117>  <2532><5610>已經<2235>晚了  <4183> 
6:36請叫眾人<846>散開<630>(5657),他們好<2443><565>(5660) <1519> 四面<2945><68> <2532><2968>裡去,自己<1438><59>(5661)甚麼<5101><2068>(5661)。」 
6:37耶穌回答<611>(5679) <1161> <846><3004>(5656):「你們<4771><1325>(5657)他們<846>吃吧<2068>(5658)。」  <2532>門徒  <846><3004>(5719):「我們可以去<565>(5660)<59>(5661)二十兩<1250>銀子<1220>的餅<740> <2532><1325>(5692)他們<846><2068>(5658)嗎?」 
6:38 <1161>耶穌  <846><3004>(5719):「你們有<2192>(5719)多少<4214><740>,可以去<5217>(5720)看看<3708>(5657)。」  <2532> 他們知道了<1097>(5660),就說<3004>(5719):「五個<4002>餅,  <2532> 兩條<1417><2486>。」 
6:41 <2532> 耶穌拿著<2983>(5660)這五個<4002><740>  <2532> 兩條<1417><2486>,望著<308>(5660) <1519><3772>祝福<2127>(5656)  <2532> 擘開<2622>(5656)<740>  <2532> 遞給<1325>(5707) <846> 門徒<3101>  <2443><3908>(5725)在眾人<846>面前,也<2532>把那兩條<1417><2486>分給<3307>(5656)眾人<3956> 
6:44 <2532><2068>(5660)<740>的男人<435>共有<1510>(5707)五千<4000> 
6:48 <2532> 看見<3708>(5660)門徒<846><1063><417> <1510> (5707) 不順<1727> <846>  <1722> 搖櫓<1643>(5721)甚苦<928>(5746)。夜裡<3571>約有<4012><5067><5438>天,就在<1909><2281>面上走<4043>(5723),往<4314>他們<846>那裡去<2064>(5736)  <2532> 意思要<2309>(5707)走過他們<846><3928>(5658) 
6:49<1161>門徒看見<3708>(5660)<846><1909><2281>面上走<4043>(5723),以為<1380>(5656) <3754><1510>(5719)鬼怪<5326>,就<2532>喊叫<349>(5656)起來; 
6:53<2532>渡過去<1276>(5660),來<2064>(5656)<1909><1519>革尼撒勒<1082>地方<1093>,就<2532>靠了岸<4358>(5681) 
6:54 <2532> <846> 一下<1831>(5660) <1537><4143>  <2117> 眾人認得<1921>(5660)是耶穌<846> 
7:1 <2532> 有法利賽人<5330><2532>幾個<5100>文士<1122><575>耶路撒冷<2414><2064>(5660),到<4314>耶穌<846>那裡聚集<4863>(5743) 
7:2 <2532> 他們曾看見<3708>(5660)他的<846>門徒<3101>中有人<5100> <3754> 用俗手<2839>,就是<3778><1510>(5719)沒有洗的<449><5495>,吃<2068>(5719)<740> 
7:8你們是離棄<863>(5660) 神的<2316>誡命<1785>,拘守<2902>(5719)人的<444>遺傳<3862>」; 
7:24 <1161> 耶穌從那裡<1564>起身<450>(5660),往<1519>泰爾<5184>、西頓的境內<3725><565>(5656)  <2532> 進了<1525>(5660) <1519> 一家<3614>,不<3762>願意<2309>(5707)人知道<1097>(5658),卻<2532>隱藏<2990>(5658)<3756><1410>(5675) 
7:25 <235> 當下<2117>,有一個婦人<1135>  <3739> 她的<846>小女兒<2365>被污<169><4151>附著<2192>(5707),聽見<191>(5660) <4012>耶穌  <846> 的事,就來<2064>(5660)俯伏<4363>(5656)<4314><846><4228>前。 
7:30她就<2532><565>(5660) <1519> <846><3624>去,見<2147>(5656) <2532> 小孩子<3813><906>(5772)<1909><2825>上,鬼<1140>已經出去了<1831>(5761) 
7:31 <2532> 耶穌又<3825>離了<1831>(5660) <1537> 泰爾<5184>的境界<3725>,經過<1223>西頓<4605>,就從<303>低加坡里<1179><3725><3319><2064>(5656)<1519>加利利<1056><2281> 
7:33 <2532> 耶穌領<618>(5671)<846>離開<575>眾人<3793>,到<2596>一邊<2398>去,就用  <846> 指頭<1147><906>(5656) <1519> 他的<846>耳朵<3775>  <2532> 吐唾沫<4429>(5660)<681>(5668)他的<846>舌頭<1100> 
7:34 <2532><308>(5660) <1519><3772>歎息<4727>(5656)  <2532> 對他<846><3004>(5719):「以法大<2188>(5682)!」就是<3739><1510>(5719)說:「開了吧<1272>(5682)!」 
8:6 <2532> 他吩咐<3853>(5719)眾人<3793><377>(5658)<1909>地上<1093>,就<2532>拿著<2983>(5660)這七個<2033><740>祝謝了<2168>(5660),擘開<2806>(5656)  <2532> 遞給<1325>(5707) <846> 門徒<3101>,叫<2443>他們擺開<3908>(5725),門徒就<2532><3908>(5656)在眾人<3793>面前。 
8:7<2532><2192>(5707)幾條<3641>小魚<2485>  <2532> 耶穌祝了福<2127>(5660),就吩咐<3004>(5656) <846><2532><3908>(5721) <3778> 在眾人面前。 
8:10 <2532> 隨即<2117><3326> <846> 門徒<3101><1684>(5660) <1519><4143>,來<2064>(5656)<1519>大瑪努他<1148>境內<3313> 
8:12 <2532>耶穌  <846> 心裡<4151>深深地歎息<389>(5660),說<3004>(5719):「這<3778>世代<1074>為甚麼<5101><2212>(5719)神蹟<4592>呢?我實在<281>告訴<3004>(5719)你們<4771>,沒有<1487>神蹟<4592><1325>(5701)<3778>世代<1074>看。」 
8:13他就<2532>離開<863>(5660)他們<846>,又<3825><1684>(5660)船往<1519>海那邊<4008>去了<565>(5656) 
8:17 <2532> 耶穌看出來<1097>(5660),就說<3004>(5719) <846> :「你們為甚麼<5101>因為<3754><3756><2192>(5719)<740>就議論<1260>(5736)呢?你們還不<3768>省悟<3539>(5719),還不<3761>明白<4920>(5719)嗎?你們的<4771><2588>還是<2192>(5719)愚頑<4456>(5772)嗎? 
8:23 <2532> 耶穌拉著<1949>(5666)瞎子的<5185><5495>,領<1627>(5656)<846>到村<2968><1854>,就<2532>吐唾沫<4429>(5660)<1519><846>眼睛<3659>上,按<2007>(5660)<5495>在他<846>身上,問<1905>(5707)<846>說:「  <1487> 你看見<991>(5719)甚麼<5100>了?」 
8:24他就<2532>抬頭一看<308>(5660),說<3004>(5707):「我看見<991>(5719)<444>了;  <3754> 他們好像<5613>樹木<1186>  <3708> (5719) 並且行走<4043>(5723)。」 
8:33 <1161> 耶穌轉過來<1994>(5685)  <2532> 看著<3708>(5660) <846> 門徒<3101>,就責備<2008>(5656)彼得  <2532> <4074><3004>(5719):「撒但<4567>,退我<1473>後邊<3694>去吧<5217>(5720)!因為<3754>你不<3756>體貼<5426>(5719) 神的<2316>意思,只<235>體貼人的<444>意思。」 
9:12 <1161>耶穌  <846><5346>(5656):「以利亞<2243>固然<3303><4413><2064>(5660)復興<600>(5719)萬事<3956>  <2532> 經上不是<4459>指著<1909><444><5207><1125>(5769)  <2443> 他要受許多的<4183><3958>(5661) <2532> 被人輕慢<1847>(5686)呢? 
9:14 <2532> 耶穌到了<2064>(5660)<4314>門徒<3101>那裡,看見<3708>(5656)有許多<4183><3793>圍著<4012>他們<846>,又有<2532>文士<1122><4314>他們<846>辯論<4802>(5723) 
9:15 <2532><3956><3793><2117><3708>(5660)耶穌<846>,都甚希奇<1568>(5681),就<2532>跑上去<4370>(5723)問他<846>的安<782>(5708) 
9:20他們就<2532>帶了<5342>(5656)<846>  <4314> <846>  <2532> 他一<2117><3708>(5660)耶穌<846>,鬼<4151>便叫他<846>重重地抽瘋<4952>(5656)  <2532><4098>(5660)<1909>地上<1093>,翻來覆去<2947>(5711),口中流沫<875>(5723) 
9:24孩子<3813>的父親<3962>立時<2117>喊著<2896>(5660)<3004>(5707)(有古卷:立時流淚地喊著說):「我信<4100>(5719)!但我<1473>信不足<570>,求主幫助<997>(5720)。」 
9:25 <1161> 耶穌<2424>看見<3708>(5660) <3754> 眾人<3793>都跑上來<1998>(5719),就斥責<2008>(5656)那污<169><4151>,說<3004>(5723) <846> :「你這聾<2974> <2532><216>的鬼<4151>,我<1473>吩咐<2004>(5719)<4771><1537><846>裡頭出來<1831>(5657)  <2532> 再不要<3371>進去<1525>(5661) <1519> <846> !」 
9:26 <2532> 那鬼喊叫<2896>(5660)  <2532> 使孩子大大地<4183>抽了一陣瘋<4682>(5660),就出來了<1831>(5656)  <2532>孩子  <1096> (5662) 好像<5616>死了<3498>一般。以致<5620>眾人<4183>多半說<3004>(5721) <3754> :「他是死了<599>(5656)。」 
9:27<1161>耶穌<2424>拉著<2902>(5660)他的<846><5495>,扶他<846>起來<1453>(5656),他就<2532>站起來了<450>(5656) 
9:28 <2532> 耶穌<846>進了<1525>(5660) <1519> 屋子<3624>  <846> 門徒<3101>就暗暗地<2596><2398><1905>(5707)<846>說:「我們<1473>為甚麼<3754><3756><1410>(5675)趕出<1544>(5658)<846>去呢?」 
9:30他們離開<1831>(5660)那地方<2547>,經過<3899>(5708)<1223>加利利<1056>  <2532> 耶穌不<3756>願意<2309>(5707) <2443><5100>知道<1097>(5661) 
9:35 <2532> 耶穌坐下<2523>(5660),叫<5455>(5656)十二個<1427>門徒來,  <2532> <846><3004>(5719):「若<1487>有人<5100>願意<2309>(5719)<1510>(5721)首先的<4413>,他必作<1510>(5695)眾人<3956>末後的<2078>  <2532> 作眾人的<3956>用人<1249>。」 
9:36於是<2532>領過<2983>(5660)一個小孩子<3813>來,叫他<846><2476>(5656)<1722>門徒<846>中間<3319>,又<2532>抱起<1723>(5666)<846>來,對他們<846><3004>(5656) 
9:37「凡<3739><302><1909><1473><3686>接待<1209>(5667)一個<1520>像這<5108>小孩子<3813>的,就是接待<1209>(5736)<1473>  <2532><3739><302>接待<1209>(5741)<1473>的,不是<3756>接待<1209>(5736)<1473>,乃是<235>接待那差<649>(5660)<1473>來的。」 
10:1 <2532> 耶穌從那裡<1564>起身<450>(5660),來<2064>(5736)<1519>猶太<2449>的境界<3725><2532>約旦河<2446><4008>  <2532> 眾人<3793><3825>聚集<4848>(5736)<4314><846>那裡,  <2532> 他又<3825><5613><1486>(5715)教訓<1321>(5707)他們<846> 
10:2 <2532> 有法利賽人<5330><4334>(5660)<1905>(5707)<846>說:「人<435><630>(5658)<1135>可以<1487>不可以<1832>(5719)?」意思要試探<3985>(5723)<846> 
10:12妻子<846><1437>離棄<630>(5660) <846> 丈夫<435> <2532><243><1060>(5661),也是犯姦淫了<3429>(5743)。」 
10:14 <1161> 耶穌<2424>看見<3708>(5660)就惱怒<23>(5656)  <2532> 對門徒<846><3004>(5656):「讓<863>(5657)小孩子<3813><4314><1473>這裡來<2064>(5738),不要<3361>禁止<2967>(5720)他們<846>;因為<1063>在 神<2316><932>的,正是<1510>(5719)這樣<5108>的人。 
10:17 <2532> 耶穌出來<1607>(5740) <1519> 行路<846><3598>的時候,有一個<1520>人跑來<4370>(5660)  <2532><1120>(5660)在他<846>面前,問<1905>(5707)<846>說:「良善的<18>夫子<1320>,我當做<4160>(5661)甚麼事<5101><2443>可以承受<2816>(5661)<166><2222>?」 
10:21 <1161> 耶穌<2424>看著<1689>(5660)<846>,就愛<25>(5656)<846>  <2532> 對他<846><3004>(5656):「你<4771>還缺少<5302>(5719)一件<1520>:去<5217>(5720)變賣<4453>(5657)你所<3745><2192>(5719)的,  <2532> 分給<1325>(5657)窮人<4434>,就<2532>必有<2192>(5692)財寶<2344><1722>天上<3772>  <2532> 你還要來<1204>跟從<190>(5720)<1473>。」 
頁次:   1   2  3   4 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.