全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢

總共 490 筆資料,目前由第 151 筆開始印

卷名章節經文
7:43於是<3767><1096>(5662)眾人<3793> <1722> 因著<1223>耶穌  <846> 起了紛爭<4978> 
7:45 <3767>差役<5257>回到<2064>(5656)<4314>祭司長<749><2532>法利賽人<5330>那裡。<2532>他們<1565>對差役說<3004>(5656) <846> :「你們為甚麼<1223><5101>沒有<3756><71>(5656)<846>來呢?」 
7:47 <3767>法利賽人<5330><611>(5675) <846> :「你們<4771><2532>受了迷惑<4105>(5769)<3361>嗎? 
8:5 <1161>摩西<3475><1722>律法<3551>上吩咐<1781>(5662)我們<1473>把這樣的<5108>婦人用石頭打死<3034>(5721)<3767><4771><3004>(5719)該把她怎麼樣<5101>呢?」 
8:12 <3767>耶穌<2424><3825> <2980> (5656) 對眾人<846><3004>(5723):「我<1473><1510>(5719)世界<2889>的光<5457>。跟從<190>(5723)<1473>的,就不<3756><3361><1722>黑暗<4653>裡走<4043>(5661)<235>必要得著<2192>(5692)生命<2222>的光<5457>。」 
8:13法利賽人<5330> <3767> 對他<846><3004>(5656):「你<4771>是為<4012>自己<4572>作見證<3140>(5719),你的<4771>見證<3141> <1510> (5719)<3756><227>。」 
8:19 <3767>他們就問<3004>(5707)<846>說:「你的<4771><3962><1510>(5719)哪裡<4226>?」耶穌<2424>回答<611>(5675)說:「你們不<3777>認識<3608a>(5758)<1473>,也不<3777>認識我的<1473><3962>;若<1487>是認識<3608a>(5715)<1473><2532><302>就認識<3608a>(5715)我的<1473><3962>。」 
8:21 <3767>耶穌又<3825>對他們<846><3004>(5656):「我<1473>要去了<5217>(5719)<2532>你們要找<2212>(5692)<1473><2532>並且你們<4771>要死<599>(5695)在罪<266><1722>。我<1473>所去<5217>(5719)的地方<3699>,你們<4771>不能<3756><1410>(5736)<2064>(5658)。」 
8:22 <3767>猶太人<2453><3004>(5707):「<3754>他說<3004>(5719)『我<1473>所去<5217>(5719)的地方<3699>,你們<4771>不能<3756><1410>(5736)<2064>(5658)』,難道他要自<1438><3385><615>(5692)嗎?」 
8:24所以<3767>我對你們<4771><3004>(5656)<3754>你們要死在<599>(5695)<266> <4771><1722><1063>你們若<1437><3361><4100>(5661) <3754><1473><1510>(5719)基督,必要死在<599>(5695)<266> <4771><1722>。」 
8:25 <3767>他們就問<3004>(5707)<846>說:「你<4771><1510>(5719)<5101>?」耶穌<2424>對他們<846><3004>(5656):「就是<3739><5100>我從起初<746> <2532> 所告訴<2980>(5719)你們<4771>的。 
8:28所以<5119>耶穌<2424><3004>(5656) <846> :「<3752>你們舉起<5312>(5661)<444><5207>以後<3767>,必知道<1097>(5695)<3754>我是<1510>(5719)基督,並且<2532>知道我沒有一件事<3762>是憑著<575>自己<1683>做的<4160>(5719)<235>我說<2980>(5719)這些話<3778>乃是照著<2531><3962> <1473> 所教訓<1321>(5656)<1473>的。 
8:31 <3767>耶穌<2424><4314><4100>(5761) <3588><846>的猶太人<2453><3004>(5707):「你們<4771><1437>常常<3306>(5661)遵守<1722>我的<1699><3056><1510>(5719)就真是<230>我的<1473>門徒<3101> 
8:36所以<3767>天父的兒子<5207><1437>叫你們<4771>自由<1659>(5661),你們就<1510>(5695)<3689>自由<1658>了。 
8:38<1473>所說的<2980>(5719)<3739>在我父<3962>那裡<3844>看見的<3708>(5758)<2532>你們<4771>所行的<4160>(5719)<3767>在你們的父<3962>那裡<3844>聽見<191>(5656)<3739>。」 
8:41你們<4771>是行<4160>(5719)你們<4771><3962>所行的事<2041>。」<3767>他們說<3004>(5656) <846> :「我們<1473><3756>是從<1537>淫亂<4202><1080>(5769)的;我們只有<2192>(5719)<1520>位父<3962>,就是 神<2316>。」 
8:52 <3767>猶太人<2453>對他<846><3004>(5656):「現在<3568>我們知道<1097>(5758)<3754>你是鬼<1140>附著的<2192>(5719)。亞伯拉罕<11>死了<599>(5656)<2532>眾先知<4396>也死了,<2532><4771>還說<3004>(5719):『人<5100><1437>遵守<5083>(5661)我的<1473><3056>,就永遠<1519><165><3756><3361><1089>(5667)<2288>味。』 
8:57 <3767>猶太人<2453><3004>(5656) <4314> <846> :「你<2192>(5719)還沒有<3768>五十<4004><2094><2532>豈見過<3708>(5758)亞伯拉罕<11>呢?」 
8:59於是<3767>他們拿<142>(5656)石頭<3037><2443><906>(5661) <1909><846><1161>耶穌<2424>卻躲藏<2928>(5681)<2532>從殿<2411> <1537> 裡出去<1831>(5656)了。 
9:7 <2532>對他<846><3004>(5656):「你往西羅亞<4611>池子<2861><1519><5217>(5720)<3538>(5669)。」(西羅亞翻出來<2059>(5743)就是<3739>「奉差遣」<649>(5772)。)<3767>他去<565>(5656) <2532> 一洗<3538>(5668)<2532>回頭<2064>(5656)就看見<991>(5723)了。 
9:8 <3767>他的鄰舍<1069><2532>那素常<4386><2334>(5723)<846><3754> <1510> (5707) 討飯的<4319a>,就說<3004>(5707):「這<3778><3756><1510>(5719)那從前坐著<2521>(5740) <2532> 討飯的<4319>(5723)人嗎?」 
9:10 <3767>他們<3004>(5707)對他<846>說:「<3767>你的<4771>眼睛<3788>是怎麼<4459>開的<455>(5681)呢?」 
9:11<1565>回答<611>(5675)說:「有一個人<444>,名叫<3004>(5746)耶穌<2424>,他和<4160>(5656)<4081> <2532><2025>(5656)我的<1473>眼睛<3788><2532>對我<1473><3754><3004>(5656):『你往<1519>西羅亞<4611>池子去<5217>(5720) <2532><3538>(5669)。』<3767>我去<565>(5660) <2532> 一洗<3538>(5671),就看見<308>(5656)了。」 
9:15 <3767><3825>法利賽人<5330><2532><2065>(5707)<846>是怎麼<4459>得看見的<308>(5656)<1161>瞎子對他們<846><3004>(5656):「他把泥<4081><2007>(5656)<1909>我的<1473>眼睛<3788>上,<2532>我去一洗<3538>(5668),就<2532>看見<991>(5719)了。」 
9:16 <3767>法利賽人<5330><1537>有的<5100><3004>(5707):「這個<3778><444><3756><1510>(5719)<3844> 神<2316>來的,因為<3754>他不<3756><5083>(5719)安息日<4521>。」又<1161>有人<243><3004>(5707):「一個罪人<268><444><4459><1410>(5736)<4160>(5721)這樣的<5108>神蹟<4592>呢?」<2532>他們<846> <1722><1510>(5707)起了紛爭<4978> 
9:17 <3767>他們又<3825>對瞎子<5185><3004>(5719):「他既然<3754>開了<455>(5656)你的<4771>眼睛<3788>,你<4771><3004>(5719)<846><4012>怎樣的<5101>人呢?」他說<3004>(5656):「<3754><1161><1510>(5719)個先知<4396>。」 
9:18 <3767>猶太人<2453><3756><4100>(5656)<846> <4012> 從前是<1510>(5707) <3754> 瞎眼<5185><2532>後來能看見的<308>(5656),等到<2193><3755>叫了<5455>(5656)他的<846>父母<1118>來,<308>(5660)
9:19 <2532><2065>(5656)他們<846><3004>(5723):「這<3778><1510>(5719)你們的<4771>兒子<5207>嗎?你們<4771><3004>(5719)<3754><3739>生來<1080>(5681)是瞎眼的<5185><3767>如今<737>怎麼<4459>能看見<991>(5719)了呢?」 
9:20 <3767><846>父母<1118>回答<611>(5675)<3004>(5656) <2532> :「他<3778><1510>(5719)我們的<1473>兒子<5207><2532><3754>生來<1080>(5681)就瞎眼<5185><3754>這是我們知道的<3608a>(5758) 
9:24 <3767>所以法利賽人第二次<1208><1537>叫了<5455>(5656)<3739>從前<1510>(5707)瞎眼的<5185><444>來,<2532>對他<846><3004>(5656):「你該將榮耀<1391>歸給<1325>(5657) 神<2316>,我們<1473>知道<3608a>(5758) <3754><3778><444><1510>(5719)個罪人<268>。」 
9:25 <3767><1565><611>(5675):「他是<1510>(5719)個罪人<268>不是<1487>,我不<3756>知道<3608a>(5758);有一件事<1520>我知道<3608a>(5758)<3754>從前我是<1510>(5723)眼瞎的<5185>,如今<737>能看見<991>(5719)了。」 
9:26 <3767>他們就問<3004>(5656)<846>說:「他<4160>(5656)向你<4771>做甚麼<5101>?是怎麼<4459>開了<455>(5656)你的<4771>眼睛<3788>呢?」 
10:7所以<3767>,耶穌<2424><3825>對他們說<3004>(5656):「我實實在在地<281><281>告訴<3004>(5719)你們<4771>  <3754><1473>就是<1510>(5719)<4263>的門<2374> 
10:24 <3767> 猶太人<2453>圍著<2944>(5656)<846>  <2532> <846><3004>(5707):「你叫<142>(5719)我們<1473>猶疑不定<5590>到幾時<2193><4219>呢?你<4771><1487><1510>(5719)基督<5547>,就明明地<3954>告訴<3004>(5657)我們<1473>。」 
10:39 <3767> 他們又<3825><2212>(5707)<4084>(5658)<846>,他卻<2532><1831>(5656)<1537>他們的<846><5495>走了。 
11:3 <3767> 她姊妹<79>兩個就打發<649>(5656)人去見<4314>耶穌  <846> ,說<3004>(5723):「主<2962>  <2396> ,你所愛<5368>(5719)的人<3739>病了<770>(5719)。」 
11:6 <3767> <5613><191>(5656)  <3754> 拉撒路病了<770>(5719),就<5119><1722><3739><1510>(5707)之地<5117><3303>住了<3306>(5656)<1417><2250> 
11:12 <3767> <846> 門徒<3101><3004>(5656):「主<2962>啊,他若<1487>睡了<2837>(5766),就必好了<4982>(5701)。」 
11:14耶穌<2424><5119><3767>明明地<3954>告訴<3004>(5656)他們<846>說:「拉撒路<2976>死了<599>(5656) 
11:16 <3767> 多馬<2381>,又<3588>稱為<3004>(5746)低土馬<1324>,就對那同作門徒<4827>的說<3004>(5656):「我們<1473><2532><71>(5725)  <2443><846><3326><599>(5661)吧。」 
11:17 <3767> 耶穌<2424>到了<2064>(5660),就知道<2147>(5656)拉撒路  <846><1722>墳墓<3419>裡已經<2235> <2192> (5723)<5064><2250>了。 
11:20 <3767> 馬大<3136> <5613> 聽見<191>(5656)<3754>耶穌<2424>來了<2064>(5736),就出去迎接<5221>(5656)<846>;馬利亞<3137><1161>仍然坐<2516>(5708)<1722><3624>裡。 
11:21 <3767> 馬大<3136><4314>耶穌<2424><3004>(5656):「主<2962>啊,你若<1487>早在<1510>(5707)這裡<5602>,我<1473>兄弟<80><302>必不<3756><599>(5656) 
11:31 <3767> 那些<3588><3326>馬利亞  <846><1510>(5723)<3614><1722> <2532> 安慰<3888>(5740)<846>的猶太人<2453>,見<3708>(5660)  <3137> <3754> 急忙<5030>起來<450>(5656) <2532> 出去<1831>(5656),就跟著<190>(5656)  <846> ,以為<1380>(5660)<3754>她要往<1519>墳墓<3419>那裡<1563><5217>(5719) <2443><2799>(5661) 
11:32 <3767> <5613> 馬利亞<3137>到了<2064>(5656)耶穌<2424> <1510> (5707) 那裡<3699>,看見<3708>(5660)<846>,就俯伏<4098>(5656)<4314><846><4228>前,說<3004>(5723) <846> :「主<2962>啊,你若<1487>早在<1510>(5707)這裡<5602>,我<1473>兄弟<80><302><3756><599>(5656)。」 
11:33 <5613> <3767> 耶穌<2424>看見<3708>(5656)<846><2799>(5723),並<2532>看見與她<846>同來<4905>(5660)的猶太人<2453>也哭<2799>(5723),就心<4151>裡悲歎<1690>(5662),又<2532>甚憂愁<5015>(5656)<1438> 
11:36 <3767> 猶太人<2453>就說<3004>(5707):「你看<2396>他愛<5368>(5707)這人<846>是何等<4459>懇切。」 
11:38 <3767> 耶穌<2424><3825> <1722> 心裡<1438>悲歎<1690>(5740),來<2064>(5736)<1519>墳墓<3419>前;那<1161>墳墓是<1510>(5707)個洞<4693>  <2532> 有一塊石頭<3037>擋著<1945>(5708) <1909> <846> 
11:41 <3767> 他們就把石頭<3037>挪開<142>(5656)  <1161> 耶穌<2424><142>(5656)<507><3788> <2532> 望天,說<3004>(5656):「父<3962>啊,我感謝<2168>(5719)<4771>  <3754> 因為你已經聽<191>(5656)<1473> 
11:45 <3767> 那些<3588><2064>(5660)<4314>馬利亞<3137><1537> <4183> 猶太人<2453> <2532> 見了<2300>(5666)耶穌所<3739><4160>(5656)的事,就多有信<4100>(5656) <1519><846>的; 
頁次:   1   2   3   4  5   6   7   8   9   10 

全本聖經 舊約 新約 摩西五經 歷史書 詩歌書 先知書 福音書 保羅書信 其他書信 重新查詢


KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.