08466 08468舊約新約 Strong's number
08467 h"Nix.T\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08467 t@chinnah {tekh-in-naw'}

源自 02603; TWOT - 694f; 陰性名詞

欽定本 - supplication 23, favour 1, grace 1; 25

1) 恩惠, 懇求, 懇求恩惠
   1a) 恩惠
   1b) 懇求恩惠
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
08467
【8467】תְּחִנָּה
<音譯> t@chinnah
<詞類> 名、陰
<字義> 祈求
<字源> 來自SH2603
<神出> 694f 書11:20
<譯詞> 祈求11 懇求6 求2 恩1 憐憫1 祈求的1 禱告1 (23)
<解釋>
單陰תְּחִנָּה 書11:20 。單陰附屬形תְּחִנַּת 王上8:30,52,52 。單陰3單陽詞尾תְּחִנָּתוֹ 代下33:13 。單陰2單陽詞尾תְּחִנָּתְךָ 王上9:3 。單陰2複陽詞尾תְּחִנַּתְכֶם 耶42:9 。單陰1單詞尾תְחִנָּתִי 耶37:20 。單陰1複詞尾תְחִנָּתֵנוּ 耶42:2 。複陰3複陽詞尾תְּחִנֹּתֵיהֶם 代下6:39

一、恩惠。藉著以色列彰顯, 書11:20 ;מֵאֵת יְהוָה從神臨到, 拉9:8

二、懇求恩惠。來自神, 王上8:52,52 代下33:13 詩119:170 ;平行詞תְּפִלָּה禱告SH8605王上8:28 代下6:19 詩6:9 55:1 ;כָּל-תְּפִלָּה כָל-תְּחִנָּה祈求什麼,禱告什麼, 王上8:38,45,49,54 代下6:29,35,39 王上9:3 ;在耶和華面前懇求耶36:7 ;在王面前, 耶37:20 42:2 ;לְהַפִּיל תְּחִנַּתְכֶם לְפָנָיו在耶和華面前為你們祈求耶42:9 但9:20 ;在王面前, 耶38:26

08467 t@chinnah {tekh-in-naw'}

from 02603; TWOT - 694f; n f

AV - supplication 23, favour 1, grace 1; 25

1) favour, supplication, supplication for favour
   1a) favour
   1b) supplication for favour
重新查詢