08415 08417舊約新約 Strong's number
08416 h'Lih.T\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08416 t@hillah {teh-hil-law'}

源自 01984; TWOT - 500c; 陰性名詞

欽定本 - praise 57; 57

1) 讚美, 讚歌
   1a) 讚美, 崇拜, 感謝 (對神的)
   1b) 一般或公開的讚美行為
   1c) 讚美詩 (作為詩題) ( 詩 145:1 )
   1d) 讚美 (神的本性或行為或屬性之要求)
   1e) 名聲, 聲譽, 榮耀
       1e1) 大馬士革的
       1e2) 讚美的對象, 擁有名聲的人 (比喻用法)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
08416
【8416】תְּהִלָּה
<音譯> t@hillah
<詞類> 名、陰
<字義> 讚美、讚美詩
<字源> 來自SH1984
<神出> 500c 出15:11
<譯詞> 讚美25 讚美...的話6 稱讚5 美德5 頌讚5 所讚美的3 讚美的話2 可稱讚的1 可讚美的1 可頌1 所稱讚的1 當讚美的1 讚美的言語1 (57)
<解釋>
單陰תְּהִלָּה 賽60:18 耶49:25 。單陰附屬形תְּהִלַּת 耶48:2 。單陰單詞尾תְהִלָּתִי 耶17:14 。單陰2單陽詞尾תְהִלָּתְךָ 申10:21 詩48:10 。單陰3單陽詞尾תְּהִלָּתוֹ 賽42:10 。複陰תְהִלֹּת 出15:11 。複陰附屬形תְּהִלּוֹת 詩22:3 。複陰2單陽詞尾תְּהִלָּתֶיךָ 詩9:14

一、讚美崇拜感謝。對神的:כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים כֵּן תְּהִלָּתְךָ你受的讚美正與你的名相稱, 詩48:10 ;תְּהִלָּתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד耶和華是永遠當讚美的詩111:10 ;תָּמִיד תְּהִלָּתוֹ בְּפִי讚美的話必常在我口中, 詩34:1 71:6,8 51:15 119:171 145:21 106:12 尼12:46 ;אֱלֹהֵי תְהִלָּתִי我所讚美的神, 詩109:1 ;יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל是用以色列的讚美為寶座的, 詩22:3 ;וּמְרוֹמַם עַל-כָּל-בְּרָכָה וּתְהִלָּה超乎一切稱頌和讚美尼9:5 賽48:9 ;וּתְהִלָּתִי לַפְּסִילִים不將我的稱讚歸給雕刻的偶像, 賽42:8

二、一般或公開的讚美行為。בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו בִּתְהִלָּה當稱謝進入他的門,當讚美進入他的院, 詩100:4 ;在聖民的會中讚美他, 詩149:1 ;參 詩22:25 65:1 66:2 147:1 ;眾人方唱歌讚美的時候, 代下20:22 ;使人得聽讚美他的聲音, 詩66:8

三、讚美詩。作為詩題,תְּהִלָּה לְדָוִד大衛的讚美詩145:1

四、讚美。神的本性或行為或屬性之要求:נוֹרָא תְהִלֹּת可頌可畏, 出15:11 。指耶和華的作為:述說你一切的美德詩9:14 78:4 79:13 賽43:21 ;耶和華的名, 詩102:21 ;יַשְׁמִיעַ表明他一切的美德詩106:2 ;以讚美你為誇勝, 詩106:47代上16:35

五、名聲聲譽榮耀
1. 大馬士革的。עִיר תְּהִלָּה可稱讚的城, 耶49:25讚美衣代替憂傷之靈, 賽61:3 ;他的榮光遮蔽諸天,頌讚充滿大地, 哈3:3

2. 讚美的對象。比喻用法,擁有名聲的人:以色列, 申26:19 耶13:11 33:9 賽61:11 詩148:14 。耶路撒冷, 賽62:7 番3:19,20 賽60:18 。巴比倫, 耶51:41 。摩押人, 耶48:2 申10:21 耶17:14




08416 t@hillah {teh-hil-law'}

from 01984; TWOT - 500c; n f

AV - praise 57; 57

1) praise, song or hymn of praise
   1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
   1b) act of general or public praise
   1c) praise-song (as title)
   1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
   1e) renown, fame, glory
       1e1) of Damascus, God
       1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
重新查詢