08063 08065舊約新約 Strong's number
08064 ~Iy;m'v\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
08064 shamayim {shaw-mah'-yim}  單數字根shameh {shaw-meh'}的雙數型
   
字根已不使用, 意為崇高; TWOT - 2407a; 陽性名詞

AV - heaven 398, air 21, astrologers + 1895 1; 420

1)天, 諸天, 天空
   1a)可見的天, 天空
      1a1)星宿的居所
      1a2)可見的宇宙, 天空, 太空, 等等
   1b)天堂(上帝的居所)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
08064
【8064】שָׁמַיִם
<音譯> shamayim
<詞類> 名、陽
<字義> 天空、天
<字源> 一個不用的單數字根之雙數
<神出> 2407a 創1:1
<譯詞> 天336 空中41 諸天23 天空5 天下4 穹蒼3 天上2 上1 上天1 天象1 空1 蒼1 (419)
<解釋>
雙陽3單陽詞尾שָׁמָיו 申33:28 。雙陽2單陽詞尾שָׁמֶיךָ 詩8:3 。複陽שָׁמַיִם 創1:1 ;שָׁמָיִם 創2:4 。複陽+指示方向的 שָׁמַיְמָה , ָה 出9:8 。複陽附屬形שְׁמֵי 申10:14 。複陽2單陽詞尾שָׁמֶיךָ 申28:23 。複陽2複陽詞尾שְׁמֵיכֶם 利26:19

一、天、諸天、天空
1. 指可見的天空。天體運行的上空,如:星星、月亮所在之處, 士5:20 創1:14,15,17 15:5 申4:19 ;כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם如同上的星, 創22:17 ;כֹּל צְבָא הַשָּׁמַיִם上的萬象, 申4:19 耶8:2 ;有雀鳥飛, 創1:20 申4:17 耶8:7 箴30:19 ;כָּל-עוֹף הַשָּׁמַיִם空中的飛鳥, 創2:19 ;צִפּוֹר שָׁמַיִם空中的鳥, 詩8:8 ;מִנִּשְׁרֵי שָׁמָיִם空中的鷹, 哀4:19 ;如רָקִיעַ穹蒼, 創1:8 詩19:1底下的水, 創1:9上的詩148:4 ;烏雲密布, 王上18:45 ;被風清除, 伯26:13 ;雨從而來, 創8:2 士5:4 申11:11 ;露水, 創27:28,39 申33:28 ;בִּרְכֹת שָׁמַיִם上的福, 創49:25 ;מֶּגֶד שָׁמַיִם上的寶物, 申33:13 ;火, 王下1:10,10 伯1:16 ;הֹבְרֵו שָׁמַיִם觀天象的, 賽47:13 ,即占星家,比較מֵאֹתוֹת兆頭, 耶10:2 ;塔頂通創11:4 (表示高的意思); 摩9:2,6 ;עַד-לֵב הַשָּׁמַיִם直沖到的心, 申4:11 ;毀滅מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם下, 創6:17 7:19 申2:25 傳1:13 ;從下全然塗抹了, 出17:14 申7:24 9:14 。特別是指以色列,שָׁמֶיךָ你頭上的申28:23 利26:19 ;בֵּין הַשָּׁמַיִם וּבֵין הָאָרֶץ在和地之間, 撒下18:9 (掛在樹上); 代上21:16 (天使); 結8:3 (在異像中); 亞5:9 ;הַשָּׁמַיִם וְעַד-קְצֵה הַשָּׁמָיִם從這邊到那邊, 申4:32 ;在涯, 申30:4 尼1:9 詩19:6 ;是神所造的, 耶51:15 詩8:3 ;持久的, 申11:21 ;等到沒有了, 伯14:12 詩89:29 。בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ在上,在地下=宇宙, 申3:24 創1:1 ;+הַיָּם海, 出20:11 該2:6 ;+מַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ在地底下水中, 出20:4申5:8 箴30:4 。相反詞:תְּהוֹם深淵, 箴8:27 ;שָׁמַיִם חֲדָשִׁים וָאָרֶץ חֲדָשָׁה新和新地, 賽65:17 66:22

2. 片語:אֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם上的窗戶(降雨水) 創7:11 8:2 瑪3:10 (比喻);יְהוָה עֹשֶׂה אֲרֻבּוֹת בַּשָּׁמַיִם耶和華使開了窗戶, 王下7:2,19 ;דַלְתֵי שָׁמַיִם上的門, 詩78:23 (降嗎哪);דְגַן-שָׁמַיִם上的糧食, 詩78:24 ;לֶחֶם שָׁמַיִם上的糧食, 詩105:40 ;מוֹסְדוֹת הַשָּׁמַיִם的根基, 撒下22:8 ;עַמּוּדֵי שָׁמַיִם的柱子, 伯26:11 ;חוּג שָׁמַיִם穹伯22:14 ;朝著的方向:עָלָה עֲשַׁן הָעִיר הַשָּׁמַיְמָה煙氣沖書8:20 出9:8,10 伯2:12 士13:20 20:40 代下6:13 ;עַל-הַשָּׁמַיִם向伸杖, 出9:22,23 10:21,22 ;向舉手, 申32:40 但12:7 ;獨立使用: 王上8:22,54 伯35:5 箴23:5

二、天、諸天
1. 作為神的居所。求你在上你的居所垂聽, 王上8:30,32 ;坐在上的, 詩2:4 賽66:1 ;רֹכֵב שָׁמַיִם乘在天空申33:26 ;在諸天以上的主, 詩68:33 ;從那裡降下硫磺與火, 創19:24 ;降下糧食, 出16:4 尼9:15 ;下冰雹, 書10:11 ;從天上與以色列人說話, 出20:22 創21:17 22:11,15 ;垂看世人, 申26:15 ;應允人, 詩20:6 ;打雷, 撒上2:10 詩18:13 ;使下垂, 撒下22:10詩18:9 144:5 ;נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם就開了,看見神的異像, 結1:1 ;שַׁעַר הַשָּׁמָיִם的門, 創28:17 ;他被稱為אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם上的神, 拉1:2 代下36:23 拿1:9 ;לְאֵל הַשָּׁמָיִם 詩136:26 ;祂的刀在上, 賽34:5 ;祂的חֶסֶד慈愛, 詩36:5 ;公義, 詩85:11 ;信實, 詩89:2 ;祂的話, 詩119:89 。שָׁמַיִם(天)是שָׁמָיו他的申33:28 (以色列的);שְׁמֵיכֶם你們的利26:19 ;שָׁמֶיךָ你的詩8:3 144:5 ;שְׁמֵי יְהוָה耶和華的天下哀3:66 ;מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ聖詩20:6

2. 以利亞被接走。耶和華要用בַּסְעָרָה הַשָּׁמָיִם上的旋風, 王下2:1,11

三、在各種關係中擬人化的שָׁמַיִם(天), 賽1:2 耶2:12 伯15:15 詩19:1 50:6詩97:6 89:5 148:4

08064 shamayim {shaw-mah'-yim} dual of an unused singular shameh
   {shaw-meh'}

from an unused root meaning to be lofty; TWOT - 2407a; n m

AV - heaven 398, air 21, astrologers + 01895 1; 420

1) heaven, heavens, sky
   1a) visible heavens, sky
       1a1) as abode of the stars
       1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
   1b) Heaven (as the abode of God)
重新查詢