07793 07795舊約新約 Strong's number
07794 rAv\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07794 showr {shore}

源自 07788; TWOT - 2355a; 陽性名詞

欽定本 - ox 62, bullock 12, cow 2, bull 1, wall 1; 78

1) 一頭牛, 公牛
   1a) 為耕田, 作為食物, 做為祭牲
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07794
【7794】שׁוֹר
<音譯> showr
<詞類> 名、陽
<字義> 公牛
<字源> 來自SH7788
<神出> 2355a 創32:5
<譯詞> 牛66 公牛10 母牛1 牛犢1 (78)
<解釋>
單陽שׁוֹר 賽1:3 。單陽附屬形שׁוֹר 出21:35 。單陽3單陽詞尾שׁוֹרוֹ 出20:17 。單陽2單陽詞尾שׁוֹרְךָ 出23:12 。複陽שְׁוָרִים 何12:11

一頭牛、公牛
1. 作財產、戰利品等: 出20:17申5:21 出21:33 申22:4 出22:1,1,4,9,10,30 23:12 申22:1 創49:6 申28:31 士6:4 撒上12:3 伯24:3 ;如舔盡田間的草, 民22:4 ;吃草之的像, 詩106:20 (有關金牛犢); 賽7:25 32:20 伯6:5

2. 可耕種, 申22:10 ;踹穀, 申25:4 箴14:4 ;拉車, 民7:3 。פְנֵי-שׁוֹר的臉, 結1:10 ;尤指公牛伯21:10母牛利22:28 民18:17 申15:19 33:17 (詩體,比喻),被宰殺時, 箴7:22


4. 作祭牲: 士6:25 詩69:31 撒下6:13 何12:11 利9:4,18 22:23,27 民15:11 申17:1 18:3 利7:23 9:19 ;מִשּׁוֹר זֶבַח祭的公牛利4:10 ;假冒為善的宰賽66:3
07794 showr {shore}

from 07788; TWOT - 2355a; n m

AV - ox 62, bullock 12, cow 2, bull 1, wall 1; 78

1) ox, bull, a head of cattle
   1a) for plowing, for food, as sacrifice
重新查詢