07628 , 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07628 sh@biy {sheb-ee'} 源自 07618; TWOT - 2311a 欽定本 - captivity 35, captive 10, prisoners 2, taken away 1, taken 1; 49 陽性名詞 1) 被擄, 俘虜 1a) 被擄的狀態 1b) 捕捉的行動 1c) 俘虜 陰性名詞 2) 俘虜 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7628】שְׁבִי<音譯> sh@biy <詞類> 名、陽、陰 <字義> 被擄的、被俘的、俘擄 <字源> 來自SH7617 <神出> 2311a 出12:29 <譯詞> 被擄15 被擄掠6 擄4 掠3 擄去3 擄掠3 擄掠的2 人1 仇敵1 去1 所擄來的1 所擄掠的1 所擄的1 擄到之地1 擄掠的人1 的1 被擄...的人1 被擄去1 被擄的1 (48) <解釋> 一、陽性名詞:被擄、俘虜 單陽שְׁבִי 出12:29 ;שֶׁבִי 民21:1 。單陽附屬形שְׁבִי 拉2:1 。單陽3單陽詞尾שִׁבְיוֹ 申21:10 。單陽3單陰詞尾שִׁבְיָהּ 申21:13 。單陽3複陽詞尾שִׁבְיָם 耶46:27 。單陽2單陽詞尾שֶׁבְיְךָ 士5:12 。單陽2複陽詞尾שְׁבִיכֶם 民31:19 。 1. 被擄的狀態。被擄、俘虜。בַשְּׁבִי לִפְנֵי אֹיבֵיהֶם被仇敵擄去, 摩9:4 申28:41 耶20:6 22:22 30:16 結12:11 30:17,18 賽46:2 哀1:18 ;הָלְכוּ שְׁבִי被敵人擄去, 哀1:5 ;בַּשְּׁבִי יָבִא掠到, 但11:8 ;נָתַן ... בַּשְּׁבִי被交...擄掠, 拉9:7 ;擄去, 詩78:61 ;לֻקְּחוּ בָנֶיךָ בַּשֶּׁבִי你的眾子都被擄去, 耶48:46 ;אֲשֶׁר לַשְּׁבִי לַשֶּׁבִי擄掠的必被擄掠, 耶15:2,2 43:11,11 ;וְנָשֵׁינוּ בַּשְּׁבִי我們的妻子兒女也被擄掠, 代下29:9 ;被擄掠搶奪, 但11:33 ;מֵאֶרֶץ שִׁבְיָם被擄到之地, 耶30:10 46:27 代下6:37,38 。片語:נִשְׁאֲרוּ מִן-הַשֶּׁבִי被擄剩下的餘民, 尼1:2,3 ;הַשָּׁבִים מִן-הַשְּׁבִי被擄歸回的, 尼8:17 ;הָעֹלִים מִשְּׁבִי הַגּוֹלָה從被擄之地上來的, 拉2:1 = 尼7:6 ;הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי被擄歸回的人, 拉3:8 8:35 。 |
07628 sh@biy {sheb-ee'} from 07618; TWOT - 2311a AV - captivity 35, captive 10, prisoners 2, taken away 1, taken 1; 49 n m 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives n f 2) captive |