06633 06635舊約新約 Strong's number
06634 a'b.c\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06634 ts@ba' (亞蘭文) {tse-va:'}

相當於 06633, 取其"喚起某人的願望"之喻意; TWOT - 2953; 動詞

欽定本 - will 9, his will 1; 10

1) 想望, 意欲, 心喜 
   1a) (P'al)
       1a1) 想望
       1a2) (神毫無攔阻的) 心喜, 意圖
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06634
【6634】צְבָא
<音譯> ts@ba'
<詞類> 動、亞
<字義> 情願、自願
<字源> 相當於SH6633
<神出> 2953 但4:17
<譯詞> 要將3 意旨2 隨意2 願1 (8)
<解釋>
一、Peal
完成式1單צְבִית 但7:19

未完成式-3單陽יִצְבֵּא 但4:17,25,32

不定詞-附屬形3單陽詞尾מִצְבְּיֵהּ 但4:35

主動分詞-單陽צָבֵא 但5:19

1. 想望。我知道第四獸的真情, 但7:19

2. 毫無攔阻的心喜意圖要將國賜與誰就賜與誰, 但4:17,25,32 ;他都憑自己的意旨行事, 但4:35隨意但5:19,19,19,19
06634 ts@ba' (Aramaic) {tseb-aw'}

corresponding to 06623 in the fig. sense of summoning one's wishes;
      TWOT - 2953; v

AV - will 9, his will 1; 10

1) to desire, be inclined, be willing, be pleased
   1a) (P'al)
       1a1) to desire
       1a2) to be pleased
       1a3) to will (without hindrance) (of God)
重新查詢