06278 06280舊約新約 Strong's number
06279 r;t'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06279 `athar {aw-thar'}

字根型 [相當於源自 06281 的動名詞]; TWOT - 1722; 動詞

欽定本 - intreat 18, pray 1, prayer 1; 20

1) 禱告, 懇求
   1a) (Qal) 禱告, 懇求
   1b) (Niphal) 被祈求, 被懇求
   1c) (Hiphil) 使要求, 祈求
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06279
【6279】עָתַר
<音譯> `athar
<詞類> 動
<字義> 懇求、禱告
<字源> 一原形字根
<神出> 1722 創25:21
<譯詞> 求6 應允5 祈求3 垂聽2 禱告2 允准1 祈禱1 (20)
<解釋>
一、Qal禱告懇求
未完成式-3單陽יֶעְתַּר אֶל-אֱלוֹהַּ他禱告神, 伯33:26 。敘述式3單陽וַיֶּעְתַּר她祈求耶和華, 創25:21 出8:30 10:18 士13:8

二、Niphal被祈求被懇求
完成式-連續式3單陽וְנֶעְתַּר他必應允賽19:22

未完成式-敘述式3單陽וַיֵּעָתֶר應允創25:21允准代下33:13應允拉8:23垂聽撒下21:14 24:25

不定詞-獨立形נַעְתּוֹר應允代上5:20 。附屬形הֵעָתֶר 代下33:19

三、Hiphil使要求祈求
完成式-連續式1單וְהַעְתַּרְתִּי我要出去求耶和華 出8:29

未完成式-2單陽תַּעְתִּיר你要禱告他, 伯22:27 。1單אַעְתִּיר 出8:9

祈使式-複陽הַעְתִּירוּ請你們耶和華, 出8:8,28 9:28 10:17
06279 `athar {aw-thar'}

a primitive root [rather denominative from 06281]; TWOT - 1722; v

AV - intreat 18, pray 1, prayer 1; 20

1) to pray, entreat, supplicate
   1a) (Qal) to pray, entreat
   1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated
   1c) (Hiphil) to make supplication, plead
重新查詢