06185 06187舊約新約 Strong's number
06186 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06186 `arak {aw-rak'}

字根型; TWOT - 1694; 動詞

AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2,
     direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75

1) 安排, 按次序排好
   1a) (Qal)
     1a1) 
       1a1a) 按次序排好
       1a1b) 按次序放好,擺好 
       1a1c) 安排日常生活的事 (排桌子等)
       1a1d) 安排戰事
       1a1e) 安排武器
       1a1f) 排列言詞
       1a1g) 有條有理地說, 呈現法律案子
    1a2) 比較, 比得上
2) (Hiphil) 估價, 徵稅  ( 利 27:8,12  王下 23:35
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06186
【6186】עָרַךְ
<音譯> `arak
<詞類> 動
<字義> 放成一排、安置、照順序排列
<字源> 一原形字根
<神出> 1694 創14:8
<譯詞> 擺陣15 擺14 擺設5 陳明5 比較3 豫備3 估定價值2 擺列2 擺好2 擺隊伍2 經理2 陳說2 估定1 堅1 好了1 徵取1 所擺的1 擺列隊伍1 擺陣豫備1 收拾1 比1 爭1 估定...的價1 能拿1 設擺1 陳設1 靈驗1 (72)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽עָרַךְ 伯32:14 代下13:3 。1單עָרַכְתִּי 民23:4 。連續式3單陽וְעָרַךְ 利1:12 6:12 。連續式3單陽3單陽詞尾וְהֶעֱרִיכוֹ 利27:14 。連續式3複וְעָרְכוּ 利1:7 。連續式2單陽וְעָרַכְתָּ 出40:4

未完成式-3單陽יַעֲרֹךְ 出27:21 。3複陽1單詞尾יַעַרְכוּנִי 伯6:4 。3單陽3單陽詞尾יַעַרְכֶנּוּ 利24:8 。3單陽3單陰詞尾יַעַרְכֶנָּה 伯28:17 。2複陽תַּעַרְכוּ 賽40:18 。敘述式3單陽וַיַּעֲרֹךְ 創22:9 。敘述式3單陰וַתַּעֲרֹךְ 撒上17:21 。敘述式3複陽וַיַּעַרְכוּ 創14:8 。鼓勵式1單אֶעֶרְכָה 伯23:4

祈使式-單陽עֶרְכָה 伯33:5 。複陽עִרְכוּ 耶46:3 50:14

不定詞-獨立形עָרֹךְ 賽21:5 。附屬形עֲרֹךְ 士20:22

主動分詞-複陽עֹרְכִים 賽65:11 。複陽附屬形עֹרְכֵי 代上12:8

被動分詞-單陽עָרוּךְ 耶6:23 。單陽附屬形עֱרוּךְ 珥2:5 。單陰עֲרוּכָה 撒下23:5 。複陰עֲרֻכוֹת 書2:6

1. 按次序排好安排
A. 按次序排好。七座壇, 民23:4 ;麻稭, 書2:6擺好:柴, 創22:9 王上18:33陀斐特賽30:33利1:7 ;祭物, 利1:8,12 6:12 ;燈, 出27:21 利24:3,4 ;明燈, 詩132:17 (喻意);餅, 出40:4,23 利24:8

B. 安排日常生活的事。排桌子, 賽21:5 箴9:2 (喻表智慧); 結23:41 (喻表耶路撒冷); 詩23:5 78:19 (比喻用法,主詞是神);偶像敬拜, 賽65:11

C. 安排戰事。עֲרֹךְ מִלְחָמָה擺陣士20:22 撒上17:8 撒下10:8代上19:9 12:35 ;עֹרְכֵי מִלְחָמָה擺陣打仗, 代上12:33,35擺陣豫備打仗, 珥2:5 士20:20 創14:8擺列隊伍, 撒上17:2 代上19:17 ;隊伍對著隊伍, 撒上17:21 ;כְּאִישׁ לַמִּלְחָמָה עָלַיִךְ如上戰場的人, 耶6:23 50:42

D. 安排武器。豫備大小盾牌, 耶46:3 代上12:8

E. 排列言詞。辯, 伯32:14陳明伯33:5 37:19 詩5:3 賽44:7

F. 有條有理地說、呈現法律案子。陳明我的案, 伯13:18 23:4 詩50:21 ;這約凡事穩, 撒下23:5

2. 比較比得上。用甚麼形像與神比較賽40:18 ;向你陳明詩40:5

二、Hiphil
完成式-3單陽הֶעֱרִיךְ 王下23:35 。連續式3單陽וְהֶעֱרִיךְ 利27:8 。連續式3單陽3單陽詞尾וְהֶעֱרִיכוֹ 利27:14

未完成式-3單陽יַעֲרִיךְ 利27:14 。3單陽3單陽詞尾יַעֲרִיכֶנּוּ 利27:8

1. 估價估定的價利27:8,14

2. 徵稅徵取金銀, 王下23:35

06186 `arak {aw-rak'}

a primitive root; TWOT - 1694; v

AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2,
     direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75

1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order,
   ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare
   1a) (Qal)
       1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set
            forth (a legal case), set in place
       1a2) to compare, be comparable
2) (Hiphil) to value, tax
重新查詢