05869 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05869 `ayin {a'-yin} 可能是基本字型; TWOT - 1612a,1613; 陽性或陰性名詞 欽定本 - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11, face 10, pleased + 3190 10, presence 8, displeased + 3415 8, before 8, pleased + 3474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887 1) 眼睛 1a) 眼目 1a1) 肉體的眼睛 1a2) 顯示精神的品質 1a3) 精神或屬靈的功能 (比喻用法) 2) 水泉, 泉源 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 05869【5869】עַיִן <音譯> `ayin <詞類> 名、陰、陽 <字義> 眼睛、泉水 <字源> 或許是一原形字根 <神出> 1612a 創3:5 <譯詞> 眼421 眼目80 眼睛56 目49 眼前33 看26 泉9 面前8 井7 望6 面4 光耀3 睛2 見2 親眼2 以為1 對著1 形狀1 心1 本源1 泉源1 源1 當著1 眉1 看顧1 自以為1 色1 閃爍1 雙目1 面對面1 額1 顧1 (725) <解釋> 壹、眼睛 單陰עַיִן 出21:24 。單陰附屬形עֵין 出21:26 。單陰1單詞尾עֵינִי 創44:21 。單陰2單陽詞尾עֵינְךָ 申7:16 。單陰3單陽詞尾עֵינוֹ 利21:20 。單陰3複陽詞尾עֵינָם 賽13:18 ;עֵינֵמוֹ 詩73:7 。雙陰עֵינַיִם 創20:16 ;עֵינָיִם 賽3:16 。雙陰附屬形עֵינֵי 創3:7 ;עֵנֵי 賽3:8 。雙陰1單詞尾עֵינַי 創31:10 。雙陰2單陽詞尾עֵינֶיךָ 士6:17 。雙陰3單陽詞尾עֵינָיו 士6:21 。雙陰3單陰詞尾עֵינֶיהָ 創24:64 。雙陰1複詞尾עֵינֵינוּ 詩35:21 。雙陰2複陽詞尾עֵינֵיכֶם 創3:5 。雙陰3複陽詞尾עֵינֵיהֶם 創37:25 。 一、身體器官: 三、比喻用法:精神或屬靈的功能。 1. 眼睛就明亮וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי, 創3:5,7 。眼目睜開עֵינָיִם גְלוּי, 民24:4,16 。閉住他們的眼טַח מֵרְאוֹת עֵינֵיהֶם, 賽44:18 。向著耶和華的眼睛עֵינֵינוּ אֶל-יְהוָה, 詩123:2 。 2. 眼睛行淫עֵינֵיהֶם הַזֹּנוֹת, 結6:9 。眼睛滿足תִשְׂבַּע עַיִן, 傳1:8 4:8 。眼所求的שָׁאֲלוּ עֵינַי, 傳2:10 。你的兩眼要向前正看עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ, 箴4:25 。眼目慈善的טוֹב-עַיִן, 箴22:9 =慷慨。惡眼רַע עָיִן, 箴23:6 =吝嗇; 箴28:22 。眼睛是誘惑的途徑, 伯31:1,7 。 貳、水泉、泉源 單陰עַיִן 撒上29:1 ;עָיִן 創49:22 。單陰+指示方向的עַיְנָה , ָה 創24:16,45 。單陰附屬形עֵין 創24:13 。複陰עֲיָנֹת 申8:7 ;עֲיָנוֹת 代下32:3 。複陰附屬形עֵינֹת 出15:27 = 民33:9 ;עִינוֹת 箴8:28 。 |
05869 `ayin {ah'-yin} probably a primitive word; TWOT - 1612a,1613; n f/m AV - eye 495, sight 216, seem 19, colour 12, fountain 11, well 11, face 10, pleased + 03190 10, presence 8, displeased + 03415 8, before 8, pleased + 03474 4, conceit 4, think 4, misc 66; 887 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |