05502 05504舊約新約 Strong's number
05503 r;x's\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05503 cachar {saw-khar'}

字根型; TWOT - 1486; 動詞

欽定本 - merchant 14, trade 2, about 1, merchantmen + 582 1, panteth 1,
     traffick 1; 20

1) 環遊, 旅行, 周遊, 走動
   1a) (Qal)
     1a1) 走動, 來回 (做自己的事)
     1a2) 交易人, 商人(分詞)
   1b) (Pilpel) 顫抖 ( 詩38:10 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05503
【5503】סָחַר
<音譯> cachar
<詞類> 動
<字義> 往來、商人、忐忑
<字源> 一原形字根
<神出> 1486 創23:16
<譯詞> 客商5 交易2 做買賣2 商2 商人2 商家2 買賣2 往來1 貿易的1 跳動1 (20)
<解釋>
一、Qal
完成式-3複סָחֲרוּ 耶14:18

未完成式-2複陽תִּסְחָרוּ 創42:34 。祈願式3複陽יִסְחֲרוּ 創34:21

祈使式-複陽3單陰詞尾סְחָרוּהָ 創34:10

主動分詞-單陽סֹחֵר 創23:16 ;סוֹחֵר 箴31:14 。單陽附屬形סֹחֵר 賽23:2 。單陰2單陰詞尾סֹחַרְתֵּךְ 結27:12,16,18 。複陽סֹחֲרִים 創37:28 。複陽附屬形סֹחֲרֵי 王上10:28 。複陽3單陰詞尾סֹחֲרֶיה 賽23:8 。複陽2單陰詞尾סֹחֲרַיִךְ 賽47:15 ;סֹחֲרָיִךְ 結27:21

1. 走動來回(做自己的事)。帶直接受詞אֶרֶץ,在這地做買賣創42:34 34:10,21 。帶אֶל-אֶרֶץ,他們往來各地, 耶14:18


二、Pealal 顫抖
完成式-3單陽לִבִּי סְחַרְחַר我心跳動詩38:10


05503 cachar {saw-khar'}

a primitive root; TWOT - 1486; v

AV - merchant 14, trade 2, about 1, merchantmen + 0582 1, panteth 1,
     traffick 1; 20

1) to go around, go about, travel about in, go about in trade
   1a) (Qal)
       1a1) to go about to and fro (in business)
       1a2) trader, trafficker (participle)
   1b) (Pilpel) to palpitate
重新查詢