05375 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05375 nasa' {naw-saw'}或 nacah ( 詩 4 : 6 [7] ) {naw-saw'} 字根型; TWOT - 1421; 動詞 AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30, (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16, accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654 1) 舉, 承擔, 帶, 拿 1a) (Qal) 1a1) 舉, 舉起 1a2) 承擔, 帶, 支持, 支撐, 忍受 1a3) 拿, 帶走, 拿走, 赦免 1b) (Niphal) 1b1) 被舉起, 被高舉 1b2) 自高, 升起 1b3) 被承擔, 被背負 1b4) 被帶走, 被拿走, 被除淨 1c) (Piel) 1c1) 舉起, 高舉, 支持, 支援, 協助 1c2) 渴想, 渴望 (比喻用法) 1c3) 繼續背負, 擔當 1c4) 拿, 拿走 1d) (Hithpael) 自高, 高舉自己 1e) (Hiphil) 1e1) 使某人擔當 (罪咎) 1e2) 使帶來, 使拿來 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 05375【5375】נָשָׂא <音譯>nasa' <詞類>動 <字義>舉起、拿起、擔當、背負、提高、讚揚 <字源>一原形字根 <神出>1421 創4:7 <譯詞>舉63 擔當51 抬42 拿38 放15 赦免15 起13 抬起12 擔9 帶8 抬著8 舉起8 豎立8 仰7 取7 計算7 饒恕7 上升6 題起6 娶了5 帶著5 抱5 提5 稱5 馱5 馱著5 …(665) <解釋> 一、Qal 完成式-3單陽נָשָׂא 創13:6 。2單陽נָשָׂאתָ 王上2:26 ;נָשָׂאתָה 民14:19 。2單陽1單詞尾נְשָׂאתַנִי 詩102:10 。2單陰3複陽詞尾נְשָׂאתִים 結16:58 。3複נָשְׂאוּ 撒下18:28 ;נָשֻׂא 詩139:20 。連續式3複וְנָשׂוּ 結39:26 。連續式3複3複陽詞尾וּנְשָׂאוּם 代下12:11 。 未完成式-3單陽יִשָּׂא 創32:20 。3單陽3單陽詞尾יִשָּׂאֵהוּ 申32:11 。3複陽יִשָּׂאוּ 哈2:6 。敘述式3複陽וַיִּשְׂאוּ 士2:4 。3複陽1複詞尾יִשָּׂאֻנוּ 賽64:6 。祈願式3複陰תִשֶּׂנָה 耶9:18 。敘述式3複陰וַתִּשֶּׂאנָה 得1:9 ;וַתִּשֶּׂנָה 得1:14 亞5:9 。2複陰תִּשֶּׂאינָה 結23:49 。 不定詞-獨立形נָשׂוֹא 耶10:5 ;נָשֹׂא 何1:6 。附屬形נְשֹׂא 賽1:14 ;שְׂאֵת 創4:7 。附屬形1單詞尾נָשְׂאִי 詩28:2 ;שְׂאֵתִי 詩89:50 耶15:15 。附屬形מַשְׂאוֹת 結17:9 。 1. 舉、舉起。 A. 字面意思:洪水把方舟漂起, 創7:17 。豎立大旗, 賽5:26 11:12 。把杖舉起, 賽10:26 。抬起抱住或帶走:把童子抱在懷中, 創21:18 ;扛在肩上, 士9:48 摩6:10 撒下2:32 4:4 王下9:25,26 結3:12 3:14 8:3 11:24 。舉起翅膀飛翔:展開翅膀, 結10:16,19 11:22 。וַיִּשָּׂא יַעֲקֹב רַגְלָיו雅各(抬起他的腳)起行, 創29:1 。騎上駱駝, 創31:17 42:26 。比喻用法:把罪狀帶在我的肩膀上, 伯31:36 。הַיָּתִי בְּמֹאזְנַיִם災害放在天平裡, 伯6:2 。把我的肉掛在牙上, 伯13:14 (喻意危及生命)。 B. 片語: a. 舉手:攻擊, 撒下18:28 20:21 ;起誓, 詩106:26 ;舉手, 賽49:22 出6:8 民14:30 結20:5,20:5,6,15, 23,28,42 36:7 44:12 47:14 尼9:15 。 c. 仰起臉=鼓勵、支持, 伯11:15 民6:26 。應允, 創19:21 ;准了你的情面, 撒上25:35 ;悅納, 伯42:8,9 ;=接納, 創32:20 瑪1:8,9 。尊貴的、傑出的, 賽3:3 9:15 ;=顧恤, 申28:50 哀4:16 。負面字義:受到不好的影響,造我的主必快快除滅我, 伯32:21 ;=有偏見、偏坦,以貌取人, 申10:17 ;偏護窮人, 利19:15 瑪2:9 伯13:8,10 34:19 箴18:5 詩82:2 。 e. 揚起聲來, 賽52:8 ;大水的聲音, 詩93:3 ;哭聲, 創21:16 27:38 29:11 士2:4 。正式且莊重的話語:題起詩歌, 民23:7 23:18 24:3,15,20,21,23 。 2. 承擔、帶走。 A. 字面意思:負擔、承載。馱著香料, 創37:25 44:1 45:23,23 撒上10:3,3,3 耶10:5 17:21,27 。拿兵器的, 士9:54 撒上14:1 代上5:18 12:24 代下14:8,8 ;負軛, 哀3:27 賽1:14 。承擔、責任心:擔當, 申1:9,12 。分擔:同當此任, 出18:22 。יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי我的榻必解釋我的苦情, 伯7:13 。和你同當, 民11:17 ;抬著偶像的龕, 摩5:26 賽46:7 。穿以弗得, 撒上2:28 。 B. 負罪感或懲罰: 創4:13 。擔當他的罪孽, 利5:1,17 7:18 民5:31 14:34 結14:10 44:12 。=對某事負責, 民18:1,1 。=為某人承擔罪責, 利10:17 16:22 民30:15 結4:4,5,6 。 3. 拿、拿走。 二、Niphal 未完成式-3單陽יִנָּשֵׂא 賽40:4 。3複陽יִנָּשְׂאוּ 結1:19,20,21 ;יִנָּשׂוּא 耶10:5 。3複יִנָּשֵׂאוּ 箴30:13 。3複陰תִּנָּשֶׂאנָה 賽49:22 。1單אֶשָּׂא 賽49:22 。 1. 被舉起、被高舉。 A.字面意思:圓鉛被舉起來, 亞5:7 ;從地上升, 結1:19,20,21 ;山窪都要填滿, 賽40:4 ;門戶要被舉起, 詩24:7 ;眼皮也是高舉, 箴 30:13 。喻意:對巴比倫的審斷,分詞=抬高的、崇高的:高高的寶座, 賽6:1 。峻嶺, 賽2:14 30:25 57:7 。 三、Piel 未完成式-敘述式3單陽3單陽詞尾וַיְנַשְּׂאֵהוּ 斯3:1 。祈願式3複陽3單陽詞尾יְנַשְּׂאוּהוּ 拉1:4 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיְנַשְּׂאֵם 賽63:9 。 祈使式-單陽3複陽詞尾וְנַשְּׂאֵם 詩28:9 。 分詞-複陽מְנַשְּׂאִים 耶22:27 。 四、Hithpael 未完成式-3單陽יִתְנַשָּׂא 民23:24 。祈願式3單陰תִנַּשֵּׂא 民24:7 。3單陰תִתְנַשֵּׂא 結29:15 。3複陽יִנַּשְּׂאוּ 但11:14 。2複陽תִּתְנַשְּׂאוּ 民16:3 。 |
05375 nasa' {naw-saw'} or nacah (Ps 04 : 06 [07]) {naw-saw'} a primitive root; TWOT - 1421; v AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30, (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16, accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought |