05196 05198舊約新約 Strong's number
05197 @;j"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05197 nataph {naw-taf'}

字根型; TWOT - 1355; 動詞

AV - drop 12, prophesy 4, prophet 1, down 1; 18

1) 落下, 滴下, 滲出, 預言, 傳講, 論述
   1a) (Qal) 掉落, 滴下
   1b) (Hiphil)
       1b1) 滴下
       1b2) 落下(預言)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05197
【5197】נָטַף
<音譯>nataph
<詞類>動
<字義>慢慢地流、滴下、預言
<字源>一原形字根
<神出>1355 士5:4
<譯詞>滴下7 滴3 落2 說預言2 先知1 漏1 說1 預言1 (18)
<解釋>
一、Qal
完成式-3複נָטָפוּ 士5:4 ;נָטְפוּ 士5:4

未完成式-3單陰תִּטֹּף 伯29:22 。3複陽יִטְּפוּ 珥3:18 。3複陰תִּטֹּפְנָה 箴5:3 歌4:11

主動分詞-複陰נֹטְפוֹת 歌5:13

掉落滴下。天,雲也雨, 士5:4,4 詩68:8 ;兩手滴下沒藥, 歌5:5 ;יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס大山要甜酒, 珥3:18 ;נֹפֶת תִּטֹּפְנָה淫婦的嘴,滴下蜂蜜, 箴5:3 歌4:11 ;נֹטְפוֹת מוֹר עֹבֵר滴下沒藥汁, 歌5:13 ;עָלֵימוֹ תִּטֹּף מִלָּתִי我的言語在他們身上, 伯29:22

二、Hiphil
完成式-連續式3複וְהִטִּיפוּ 摩9:13

未完成式-3複陽יַטִּיפוּן 彌2:6 。2單陽תַטִּיף 摩7:16 。2複陽תַּטִּפוּ 彌2:6 。1單אַטִּף 彌2:11

祈使式-單陽הַטֵּף 結20:46 21:2

分詞-單陽附屬形מַטִּיף 彌2:11

1. 滴下。וְהִטִּיפוּ הֶהָרִים עָסִיס大山要滴下甜酒, 摩9:13

2. 落下。特別指預言:向以撒家滴下豫言, 摩7:16 彌2:11 ;那人就必作這民的先知彌2:11
05197 nataph {naw-taf'}

a primitive root; TWOT - 1355; v

AV - drop 12, prophesy 4, prophet 1, down 1; 18

1) to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse
   1a) (Qal) to drop, drip
   1b) (Hiphil)
       1b1) to drip
       1b2) to drop (prophecy)
重新查詢