05112 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05112 nowd {node} [唯一的不完全變化字 nod {node}] 源自 05110; TWOT - 1319a; 陽性名詞 欽定本 - wanderings 1; 1 1) (亡命者) 漫無目標的流浪 ( 詩 56:8 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【5112】נוֹד נֹד<音譯>nowd <詞類>名、陽 <字義>流放 <字源>來自SH5110 <神出>1319a 詩56:8 <譯詞>流離1 (1) <解釋> 單陽1單詞尾נֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה我幾次流離, 詩56:8 。* |
05112 nowd {node} [only defect. nod {node}] from 05110; TWOT - 1319a; n m AV - wanderings 1; 1 1) wandering (of aimless fugitive) |