04684 04686舊約新約 Strong's number
04685 dAc'm\   , \   , \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04685 matsowd {maw-tsode'} 或 (陰性) m@tsowdah {mets-o-daw'}
  或 m@tsodah {mets-o-daw'}

源自 06679; TWOT - 1885d,1885e

欽定本 - net 2, snare 1, bulwark 1, munition 1, hold 1; 6

陽性名詞
1) 圍城工事
2) 打獵工具
陰性名詞
3) 網子
4) 持久, 堅固
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【4685】מְצֹדָה
<音譯>matsowd
<詞類>名、陽、陰
<字義>網(為捕獸或捕魚之用)、(以互換取代SH4679)要塞、城堡、營壘、獵具
<字源>來自SH6679
<神出>1885d,1885e 箴12:12
<譯詞>網2 保障1 堅固之所1 營壘1 網羅1 (6)
<解釋>
一、陽性名詞:
1. 圍城工事。複陽מְצוֹדִים營壘傳9:14

2. 打獵工具。單陽附屬形מְצוֹד רָעִים壞人的網羅箴12:12 ;複陽מְצוֹדִים 傳7:26

二、陰性名詞:
1. 網子。單陰כַּדָּגִים שֶׁנֶּאֱחָזִים בִּמְצוֹדָה רָעָה魚被惡圈住, 傳9:12

2. 城堡。單陰3單陰詞尾וּמְצֹדָתָהּ她的保障賽29:7 。複陰יְבִאֻהוּ בַּמְּצֹדוֹת 結19:9 將牠放入堅固之所。*
04685 matsowd {maw-tsode'} or (fem.) m@tsowdah {mets-o-daw'}
  or m@tsodah {mets-o-daw'}

from 06679; TWOT - 1885d,1885e

AV - net 2, snare 1, bulwark 1, munition 1, hold 1; 6

n m
1) siege-works, bulwark
2) hunting implement, net
n f
3) net
4) fastness, stronghold
重新查詢