03555 03557舊約新約 Strong's number
03556 b'kAK\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03556 kowkab {ko-kawb'}

可能與 03522 (取其"滾動"之意) 或 03554 (取其"耀眼"之意) 同源; TWOT - 942a; 陽性名詞

AV - star 36, stargazers + 2374 1; 37

1) 星
   1a) 指彌賽亞, 約瑟的夢中指弟兄們, 比喻年輕 ( 傳12:2 ), 
       為數眾多的後代, 擬人化( 士5:20  伯 38:7  詩148:3 ).
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03556
【3556】כּוֹכָב
<音譯>kowkab
<詞類>名、陽
<字義>星星
<字源>來源同SH3522(含滾動之意)或SH3554(含燦爛之意)
<神出>942a  創1:16
<譯詞>星23 星宿13 (36)
<解釋>
單陽כּוֹכָב 民24:17 。單陽附屬形כּוֹכַב 摩5:26 。複陽כּוֹכָבִים 創1:16 。複陽附屬形כּוֹכְבֵי 創22:17 。複陽3複陽詞尾כֹּכְבֵיהֶם 結32:7

一、單數,כּוֹכַב אֱלֹהֵיכֶם 摩5:26 你們的神

二、複數,眾星創1:16 37:9 詩136:9 耶31:35 。約瑟的夢中指弟兄們, 創37:9 。星像崇拜:所擺列的日月申4:19 。占星家:星宿賽47:13 。比喻年輕, 傳12:2 。象徵繁多豈豐盛:亞伯拉罕的後裔要多如天上的星星, 創15:5 22:17 26:4 出32:13 。以色列的子孫: 申1:10 10:22 28:62 代上27:23 尼9:23 。尼尼微的商人, 鴻3:16 。比喻傲慢的國家, 俄1:4 賽14:13 。行義的人如星星一樣永遠發光, 但12:3 。在神面前不潔的人, 伯25:5 。耶和華的審判, 珥2:10 3:15 結32:7 。擬人化用法:代表神的眾子,一同歌唱伯38:7放光的星宿你們都要讚美他詩148:3
03556 kowkab {ko-kawb'}

probably from the same as 03522 (in the sense of rolling) or 03554
   (in the sense of blazing); TWOT - 942a; n m

AV - star 36, stargazers + 02374 1; 37

1) star
   1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification,
       God's omniscience (fig.)
重新查詢