03488 03490舊約新約 Strong's number
03489 det"y\   , det>y\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03489 yathed {ya:-te:d'}

字根已不使用, 意為"用針穿過"或"快速"; TWOT - 932a; 陰性名詞

欽定本 - pin 13, nail 8, stake 2, paddle 1; 24

1) 針, 掛釘, 樁
   1a) 帳篷樁
   1b) 掛物釘
   1c) 用於織布的針 ( 士 16:14 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03489
【3489】יָתֵד
<音譯>yathed
<詞類>名、陰
<字義>木栓、橛子、釘子
<字源>來自一不用字根
<神出>932a  出27:19
<譯詞>橛子18 釘子5 鍬1 (24)
<解釋>
單陰יָתֵד 申23:13 。單陽附屬形יְתַד 士4:21 16:14 。複陰יְתֵדֹת 出38:20 。複陰附屬形יִתְדֹת 出27:19 。複陰3單陽詞尾יְתֵדֹתָיו 出27:19 賽33:20 。複陰3單陰詞尾וִיתֵדֹתֶיהָ 出39:40 。複陰3複陽詞尾יְתֵדֹתָם 民3:37 4:32 。複陰2單陰詞尾יְתֵדֹתַיִךְ 賽54:2

1. 帳篷樁士4:21 5:26 ;וְהַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ橛子在他鬢中, 士4:22 ;用於帳幕的, 出27:19,19 35:18,18 38:20,31,31 ;平行詞מֵיתָרָיו繩子,出39:40;民3:37;4:32。比喻用法:指錫安, 賽33:20 54:2 ;首領是穩固與支撐大局的角色, 亞10:4

2. 掛物釘結15:3 。比喻神要堅固以利亞敬, 賽22:23,25 ;安穩的位子, 拉9:8

3. 用於挖掘,一把申23:13

4. 用於織布的針:橛子士16:14,14

03489 yathed {yaw-thade'}

from an unused root meaning to pin through or fast; TWOT - 932a; n f

AV - pin 13, nail 8, stake 2, paddle 1; 24

1) pin, stake, peg, nail
   1a) pin, peg, tent pin, tent stake
   1b) nail, pin (fig.)
   1c) pin (used in weaving)
重新查詢