02835 02837舊約新約 Strong's number
02836 q;v'x\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02836 chashaq {khaw-shak'}

字根型; TWOT - 773; 動詞

欽定本 - desire 3, set his love 2, filleted 3, log 1, delight 1, in love 1; 11

1) (Qal) 愛, 牽繫於 = 戀慕
2) (Piel) 用帶子或環裝設
3) (Pual) 用帶子裝設
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02836
【2836】חָשַׁק
<音譯>chashaq
<詞類>動
<字義>黏著、聯合、愛、傾心
<字源>一原形字根
<神出>773  創34:8
<譯詞>愛2 戀慕2 連絡2 喜悅1 專心愛1 杆子1 願1 願意1 (11)
<解釋>
一、Qal
完成式-3單陽חָשַׁק 申7:7 。3單陰חָשְׁקָה 創34:8 。2單陽חָשַׁקְתָּ 賽38:17 。連續式2單陽וְחָשַׁקְתָּ 申21:11

1. 牽繫於戀慕。比喻用法:
A. 女人, 創34:8 申21:11

B. 耶和華對以色列百姓:以色列人, 申7:7 10:15 ;愛神的人, 詩91:14 ;חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה אֲשֶׁר חָשַׁק לִבְנוֹת所羅門所想望建造的一切心願, 王上9:19代下8:6 ;וְאַתָּה חָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי你我的性命, 賽38:17

二、Piel用帶子或環裝設
完成式-連續式3單陽וְחִשַּׁק接連柱子的橫棍, 出38:28

三、Pual用帶子裝設
分詞-複陽מְחֻשָּׁקִים用銀杆連絡出27:17 38:17 。*

02836 chashaq {khaw-shak'}

a primitive root; TWOT - 773; v

AV - desire 3, set his love 2, filleted 3, log 1, delight 1, in love 1; 11

1) (Qal) to love, be attached to, long for
2) (Piel) fillet
3) (Pual) fillet
重新查詢