02220 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02220 z@rowa` {ze-ro:'-a} 或 (縮寫型) z@roa` {ze-ro:'-a} 以及 (陰性型) z@row`ah {ze-ro-a:'} 或 z@ro`ah {ze-ro-a:'} 源自 02232; TWOT - 583a; 陰性名詞 欽定本 - arm 83, power 3, shoulder 2, holpen 1, mighty 1, strength 1; 91 1) 手臂, 肩膀, 力量 1a) 手臂 1b) 手臂 (力量的象徵) 1c) 力量 (政治或軍事的) ( 但 11:15,31 ) 1d) 肩膀 (獻祭用的動物, 歸給祭司) ( 民 6:19 申 18:3 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2220】זְרוֹעַ<音譯>zerowa` <詞類>名、陰 <字義>膀臂、前腿、力量 <字源>來自SH2232 <神出>583a 創49:24 <譯詞>膀臂67 臂7 力2 手3 能力3 前腿2 軍兵2 兵1 幫手1 能1 幫助1 (90) <解釋> 單陰זְרוֹעַ 出6:6 ;זְרֹעַ 申7:19 。單陰附屬形זְרוֹעַ 詩10:15 ;זְרֹעַ 詩89:10 。單陽3單陽詞尾זְרֹעוֹ 賽48:14 。單陰3單陽詞尾זְרֹעוֹ 申11:2 。單陽3複陽詞尾זְרוֹעָם 詩44:3 。單陰2單陽詞尾זְרוֹעֲךָ 詩71:18 ;זְרֹעֲךָ 撒上2:31 。單陽1單詞尾זְרוֹעִי 耶27:5 ;זְרֹעִי 賽51:5 。單陰1單詞尾זְרֹעִי 賽63:5 。複陽זְרֹעִים 但11:31 。複陽附屬形זְרֹעֵי 創49:24 。複陰附屬形זְרוֹעוֹת 詩37:17 ;זְרֹעוֹת 伯22:9 ;זְרֹעֹת 申33:27 。複陰3單陽詞尾זְרֹעָיו 王下9:24 。複陰3單陰詞尾זְרֹעוֹתֶיהָ 箴31:17 。複陰3複陽詞尾זְרוֹעֹתָם 何7:15 。複陰2複陽詞尾זְרוֹעֹתֵיכֶם 結13:20 。複陽1單詞尾זְרֹעַי 賽51:5 。複陰1單詞尾זְרוֹעֹתָי 詩18:34 。雙陰3單陽詞尾זְרֹעֹתָיו 士16:12 。雙陰1單詞尾זְרֹעֹתָי 撒下22:35 。 一、手臂、膀臂。 1. 人的手臂, 士15:14 16:12 撒下1:10 賽9:20 17:5 申33:20 亞11:17,17 歌8:6 但10:6 結13:20 ;זְרוֹעַ כֹּחוֹ有力的膀臂, 賽44:12 (鐵匠);זְרֹעֲךָ חֲשׂוּפָה露出膀臂, 結4:7 (先知);比喻神對百姓的教導和保護:我原教導以法蓮行走,用膀臂抱著他們, 何11:3 ;他的手健壯敏捷, 創49:24 ;יְהוֹרָם בֵּין זְרֹעָיו約蘭的兩肩之間, 王下9:24 ,即從後面看他的手臂,他的肩膀。 2. 手臂是力量的所在, 詩18:34 = 撒下22:35 ;זְרוֹעַ לֹא-עֹז膀臂無力的人, 伯26:2 ;כּוֹחַ הַזְּרוֹעַ幫助之力, 但11:6 ;倚靠之力, 但11:6 ;חִזַּקְתִּי זְרוֹעֹתָם堅固他們的膀臂, 何7:15 結30:21,22,24,25 詩10:15 37:17 耶48:25 ;וּזְרוֹעַ רָמָה תִּשָּׁבֵר強橫的膀臂也必折斷, 伯38:15 。 3. 耶和華的膀臂是拯救和審判的工具:בִזְרוֹעַ נְטוּיָה伸出來的膀臂, 申4:34 5:15 26:8 結20:33,34 詩136:12 申7:19 11:2 王上8:42 代下6:32 耶27:5 32:17 ;בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה伸出來的膀臂, 出6:6 ;זְרוֹעַ חֲזָקָה大能的膀臂, 耶21:5 ;גְדֹל זְרוֹעֲךָ大能的膀臂, 出15:16 ;גֹדֶל זְרוֹעֲךָ大能力, 詩79:11 ;זְרוֹעִי תְאַמְּצֶנּוּ我的膀臂也必堅固他, 詩89:21 77:15 ;זְרוֹעַ קָדְשׁוֹ聖臂, 詩98:1 ;זְרוֹעַ עֻזְּךָ有能的膀臂, 詩89:10 賽62:8 ;לִבְשִׁי-עֹז זְרוֹעַ יְהוָה耶和華的膀臂啊,以能力為衣穿上, 賽51:9 ;לְךָ זְרוֹעַ עִם-גְּבוּרָה你有大能的膀臂, 詩89:13 ;זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ榮耀的膀臂, 賽63:12 ;扶持軟弱的, 賽40:11 (牧羊人的比喻);זְרֹעֹת עוֹלָם永久的膀臂, 申33:27 ;וְנַחַת זְרוֹעוֹ יַרְאֶה使人看見祂降罰的膀臂, 賽30:30 ;אִם-זְרוֹעַ כָּאֵל לָךְ你有像神的膀臂嗎, 伯40:9 。 二、手臂象徵力量: 1. 人的, 撒上2:31,31 結22:6 ;וַתְּאַמֵּץ זְרֹעוֹתֶיהָ使她的膀臂有力, 箴31:17 ;זְרוֹעַ בָּשָׂר肉臂, 代下32:8 ;שָׂם בָּשָׂר זְרֹעוֹ以血肉為他膀臂, 耶17:5 ;參 詩44:3 ;אִישׁ זְרוֹעַ有能力的人, 伯22:8 ;זְרֹעוֹת יְתֹמִים孤兒的膀臂, 伯22:9 (即力量、資源);הָיוּ זְרוֹעַ לִבְנֵי-לוֹט他們作羅得子孫的幫手, 詩83:8 ;זְּרוֹעַ רַבִּים強權者的勢力, 伯35:9 ;זְרֹעַ גְּדוֹלָה大力, 結17:9 (比喻拔樹)。 |
02220 z@rowa` {zer-o'-ah} or (shortened) z@roa` {zer-o'-ah} and (fem.) z@row`ah {zer-o-aw'} or z@ro`ah {zer-o-aw'} from 02232; TWOT - 583a; n f AV - arm 83, power 3, shoulder 2, holpen 1, mighty 1, strength 1; 91 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed) |