01576 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01576 g@muwl {ghem-ool'} 源自 01580; TWOT - 360a; 陽性名詞 欽定本 - recompense 10, reward 3, benefit 2, given 1, serve + 1580 1, deserve 1; 19 1) 對待, 報酬, 益處 1a) 對待 1b) 報酬 1c) 好處 ( 代下 32:25 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1576】גְּמוּל<音譯>gemuwl <詞類>名、陽 <字義>益處、報酬、對待 <字源>來自SH1580 <神出>360a 士9:16 <譯詞>報應9 勞1 善行1 報復1 恩惠1 應得的報應1 所做的1 所應得的報應1 所蒙的恩1 (17) <解釋> 單陽גְּמוּל 詩94:2 。單陽附屬形גְמוּל 賽3:11 。單陽3單陽詞尾גְמֻלוֹ 箴19:17 。單陽3複陽詞尾גְּמוּלָם 詩28:4 。單陽2單陽詞尾גְּמֻלְךָ 俄1:15 。單陽2單陰詞尾גְּמוּלֵךְ 詩137:8 。單陽2複陽詞尾גְּמֻלְכֶם 珥3:4 。複陽3單陽詞尾גְּמוּלָיו 詩103:2 。 二、報酬。גְּמֻלְךָ יָשׁוּב בְּרֹאשֶׁךָ你的報應必歸到你頭上, 俄1:15 ;使報應速速歸到你們, 珥3:4,7 ; גְּמוּל לְאֹיְבָיו לָאִיִּים גְּמוּל יְשַׁלֵּם報復他的仇敵,向眾海島施行報應, 賽59:18,18 66:6 耶51:6 哀3:64 珥3:4 詩94:2 ;גְּמוּל אֱלֹהִים極大的報應, 賽35:4 (神的報應)。 |
01576 g@muwl {ghem-ool'} from 01580; TWOT - 360a; n m AV - recompense 10, reward 3, benefit 2, given 1, serve + 01580 1, deserve 1; 19 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit |