00136 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0136 'Adonay {a:-do:n'} 0113 的強調型; TWOT - 27b; 陽性名詞 欽定本 - Lord 431, lord 2, God 1; 434 1) 我的主, 主 1a) 人的 1b) 神的 2) 主 (大寫) - 稱謂, 猶太人對雅威的代稱, 以示敬意 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 00136【0136】אָדוֹן <音譯>'Adonay <詞類>名、陽 <字義>主、耶和華 <字源>SH113之加強形式(專有名詞僅能用於神)。 <神出>27b 創15:2 <譯詞>主420 主啊5 耶和華1 (426) <解釋> 複陽1單詞尾אֲדֹנָי 創18:3 。專用於神的稱呼:我的主, 創20:4 出15:17 ;另外還有, 創18:27,30,31,32 出4:10,13 5:22 民14:17 書7:8 士6:15 13:8 等。神的名字「耶和華」或「雅威」,猶太人尊稱為「上主」,主耶和華אֲדֹנָי יֱהוִה, 創15:2,8 申3:24 9:26 書7:7 士6:22 16:28 王上2:26 8:53 結4:14 8:1 9:8 11:13 20:49 37:3 摩3:7,8 7:2,4,5 9:8 耶1:6 4:10 14:13 32:17,25 。 |
0136 'Adonay {ad-o-noy'} am emphatic form of 0113; TWOT - 27b; n m AV - Lord 431, lord 2, God 1; 434 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence |