0119 0121舊約新約 Strong's number
00120 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0120 'adam {a:-da:m'}

源自 0119; TWOT - 25a; 陽性名詞

欽定本 - man 408, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 7230 1,
     hypocrite 1; 552

1) 人, 人類
   1a) 一個人, 人類
   1b) (集體名詞) 人, 人類
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00120
【0120】אָדָם
<音譯>'adam
<詞類>名、陽
<字義>人、人類
<字源>來自SH119
<神出>25a 創1:26
<譯詞>人453 世人43 人民10 人口6 亞當4 世3 人間2 世間1 人丁1 卑賤人1 夫1 屍1 慈1 民1 眾人1 萬人1 (530)
<解釋>
一、一個人類。沒有耕地, 創2:5 ;塵土造,名叫亞當創2:7,7 2:8,15,16,18 16:12 利5:4 13:2,9 尼2:10 賽13:12 ;הָאָדָם הַגָּדוֹל尊大的書14:15 ;אָדָם בְּלִיַּעַל沒用的箴6:12 =有利1:2 民9:6,7 伯20:29 27:13 箴15:20 21:16,20 24:30 傳7:20 耶2:6 4:25 尼2:12 民19:11,13

二、集體名詞:人類創1:26 9:5,6,6,6 6:1,5,6,7 申4:32 ;男人+女人, 創1:27 5:1 民5:6 。稱他們為創5:2 ;רֶכֶב אָדָם戰賽22:6 ;平行詞בְּהֵמָה走獸, 創6:7 ;平行詞בְּהֵמָה牲畜, 創7:23 出8:17,18 9:9,10,19,22,25 12:12 13:2,13,15 耶21:6 31:27 50:3 51:62 結14:13,17,19,21 25:13 29:8,11 32:13 36:11 拿3:8 番1:3 該1:11 亞2:4 8:10 ;平行詞בָּקָר牛, 結4:15 ;牛、驢、羊群, 民31:28,30 ;חַיָּה動物、活物, 創9:5 結1:5,8,10,26 ;描述כְּרֻבִים基路伯的樣子: 結10:8,14,21 ;平行詞樹木, 申20:19 。非神: 撒上15:29 16:7,7 賽31:3 結 28:2,9 代上21:13 29:1 代下6:18 瑪3:8 出33:20 申5:24 ;非子, 民23:19 結2:1,3,6,8 (以西結書約用80幾次);照神的形像所造, 創1:26,27 9:6 傳7:29 。人是渺小的、世俗的、會死的: 民16:29 詩82:7 144:3,4 伯5:7 14:1,10 25:6 傳12:5 ;會犯罪的, 王上8:46 代下6:36 耶10:14 民5:6 何6:7 。普通人(反於特定對象), 士16:17 18:7,28 詩73:5 耶32:20 ;平行詞אִישׁ(人), 賽2:9,11,17 5:15 結23:42

三、專有名詞:亞當,第一個創5:1,2
0120 'adam {aw-dawm'}

from 0119; TWOT - 25a; n m

AV - man 408, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 07230 1,
     hypocrite 1; 552

1) man, mankind
   1a) man, human being
   1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
   1c) Adam, first man
   1d) city in Jordan valley
重新查詢