08668 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08668 t@shuw`ah {tesh-oo-aw'} 或 t@shu`ah {tesh-oo-aw'} 源自 07768, 取 03467 之意; TWOT - 929e; 陰性名詞 欽定本 - salvation 17, deliverance 5, help 5, safety 4, victory 3; 34 1) 拯救, 救贖 1a) 釋放 (通常是神透過人類代理) 1b) 救恩 (屬靈方面的意義) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8668】תְּשׁוּעָה<音譯> t@shuw`ah <詞類> 名、陰 <字義> 拯救、救恩 <字源> 來自SH3467 <神出> 929e 士15:18 <譯詞> 救恩10 拯救6 得勝5 幫助4 勝3 得救3 安居1 戰勝1 解救1 (34) <解釋> 單陰תְּשׁוּעָה 撒上11:9 。單陰附屬形תְּשׁוּעַת 耶3:23 。單陰2單陽詞尾תְּשׁוּעָתְךָ 詩40:10 ;תְּשׁוּעָתֶךָ 詩40:16 71:15 。單陰1單詞尾תְּשׁוּעָתִי 賽46:13 。 一、拯救。通常是神透過人類代理, 撒上11:9 ;在戰爭中, 代上19:12 ,=勝利, 士15:18 王下5:1 ;עָשָׂה-יְהוָה תְּשׁוּעָה耶和華施行拯救, 撒上11:13 ;大行拯救 撒上19:5 撒下19:2 23:10,12 代上11:14 箴21:31 詩33:17 ;הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים你是那拯救君王的, 詩144:10 ;חֵץ-תְּשׁוּעָה לַיהוָה這是耶和華的得勝箭, 王下13:17 ;חֵץ תְּשׁוּעָה בַאֲרָם就是戰勝亞蘭人的箭, 王下13:17 ;תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים得永遠的救恩, 賽45:17 46:13 。一般國家的興盛與繁榮, 耶3:23 箴11:14 = 箴24:6 。脫離個人的困苦患難, 詩37:39 哀3:26 詩40:10,16 71:15 。אֲדֹנָי תְּשׁוּעָתִי拯救我的主啊, 詩38:22 ;וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם因為人的幫助是枉然的, 詩60:11 = 詩108:12 146:3 。 |
08668 t@shuw`ah {tesh-oo-aw'} or t@shu`ah {tesh-oo-aw'} from 07768 in the sense of 03467; TWOT - 929e; n f AV - salvation 17, deliverance 5, help 5, safety 4, victory 3; 34 1) salvation, deliverance 1a) deliverance (usually by God through human agency) 1b) salvation (spiritual in sense) |