08666 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08666 t@shuwbah {tesh-oo-baw'} 或 t@shubah {tesh-oo-baw'} 源自 07725; TWOT - 2340f; 陰性名詞 欽定本 - return 3, expired 3, answers 2; 8 1) 回答, 回返 1a) 一年的回復,亦即春天 1b) 回返 ( 撒上 7:17 ) 1c) 回答, 答覆 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8666】תְּשׁוּבָה<音譯> t@shuwbah <詞類> 名、陰 <字義> 返回、重覆、答覆 <字源> 來自SH7725 <神出> 2340f 撒上7:17 <譯詞> 過了3 回1 回答1 對答的話1 明1 次1 (8) <解釋> |
08666 t@shuwbah {tesh-oo-baw'} or t@shubah {tesh-oo-baw'} from 07725; TWOT - 2340f; n f AV - return 3, expired 3, answers 2; 8 1) a recurrence, an answer, return 1a) return 1a1) completion of a year, return of a year 1b) at the return (construct) 1c) answer, reply |