08462 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08462 t@chillah {tekh-il-law'} 源自 02490, 取其"開口"之意; TWOT - 661d; 陰性名詞 欽定本 - beginning 14, first 5, first time 2, begin 1; 22 1) 開始, 起初 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8462】תְּחִלָּה<音譯> t@chillah <詞類> 名、陰 <字義> 開始、最初的 <字源> 來自SH2490 <神出> 661d 創13:3 <譯詞> 先前3 動手3 首先3 才2 頭次2 先1 初1 初次1 剛1 從前1 起先1 起頭1 開端1 領1 (22) <解釋> 單陰תְּחִלָּה 創13:3 。單陰附屬形תְּחִלַּת 何1:2 箴9:10 傳10:13 ;בִּתְחִלַּת 王下17:25 撒下21:9 ;מִתְּחִלַּת 撒下21:10 。 起初、開始:תְּחִלַּת חָכְמָה智慧的開端, 箴9:10 ;תְּחִלַּת דִּבְרֵי言語起頭, 傳10:13 ;תְּחִלַּת דִּבֶּר-יְהוָה開頭,耶和華說話(=當耶和華開始說話時) 何1:2 ;動手收割, 撒下21:9,10 得1:22 ;國王登基, 拉4:6 ;剛開始住, 王下17:25 ;你初懇求的時候, 但9:23 ;植物生長, 摩7:1 ;כְּבַתְּחִלָּה像起先一般, 賽1:26 ;首先上去, 士1:1 20:18,18 撒下17:9 ;第一次(或以前),從前支搭帳棚的地方, 創13:3 41:21 43:18,20 但8:1 9:21 。 |
08462 t@chillah {tekh-il-law'} from 02490 in the sense of opening; TWOT - 661d; n f AV - beginning 14, first 5, first time 2, begin 1; 22 1) beginning, first 1a) the first time 1b) from the beginning, in the beginning (with prep) |