08064 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08064 shamayim {shaw-mah'-yim} 單數字根shameh {shaw-meh'}的雙數型 字根已不使用, 意為崇高; TWOT - 2407a; 陽性名詞 AV - heaven 398, air 21, astrologers + 1895 1; 420 1)天, 諸天, 天空 1a)可見的天, 天空 1a1)星宿的居所 1a2)可見的宇宙, 天空, 太空, 等等 1b)天堂(上帝的居所) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 08064【8064】שָׁמַיִם <音譯> shamayim <詞類> 名、陽 <字義> 天空、天 <字源> 一個不用的單數字根之雙數 <神出> 2407a 創1:1 <譯詞> 天336 空中41 諸天23 天空5 天下4 穹蒼3 天上2 上1 上天1 天象1 空1 蒼1 (419) <解釋> 複數שָׁמַיִם 創1:1 ;שָׁמָיִם 創2:4 。複數+指示方向的 שָׁמַיְמָה , ָה 出9:8 。複陽附屬形שְׁמֵי 申10:14 。雙陽2單陽詞尾שָׁמֶיךָ 詩8:3 。雙陽3單陽詞尾שָׁמָיו 申33:28 。複陽2複陽詞尾שְׁמֵיכֶם 利26:19 。 1. 指可見的天、天空。天體運行的上空,如:星星、月亮等等, 士5:20 創1:14,15,17 15:5 22:17 申4:19 耶8:2,7 箴30:19 ;空中的飛鳥, 創2:19 ;空中的鷹,哀4:19;如רָקִיעַ穹蒼, 創1:8 詩19:1 ;天底下的水, 創1:9 ;天上的天, 詩148:4 ;烏雲密布, 王上18:45 ;被風清除, 伯26:13 ;雨從天而來, 創8:2 士5:4 申11:11 ;露水, 創27:28,39 申33:28 ;天上的寶物, 申33:13 ;火, 王下1:10,10 伯1:16 ;觀天象的, 賽47:13 ,即占星家,比較מֵאֹתוֹת兆頭, 耶10:2 ;塔頂通天, 創11:4 (表示高的意思); 摩9:2,6 ;毀滅天下, 創6:17 7:19 申2:25 傳1:13 ;從天下全然塗抹了, 出17:14 申7:24 9:14 ;特別是指以色列, 申28:23 利26:19 ;בֵּין הַשָּׁמַיִם וּבֵין הָאָרֶץ在天和地之間, 撒下18:9 (掛在樹上); 代上21:16 (天使); 結8:3 (在異像中); 亞5:9 ;הַשָּׁמַיִם וְעַד-קְצֵה הַשָּׁמָיִם從天這邊到天那邊, 申4:32 ;在天涯, 申30:4 尼1:9 詩19:6 ;是神所造的, 耶51:15 詩8:3 ;持久的, 申11:21 ;等到天沒有了, 伯14:12 詩89:29 。 2. 片語:אֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם天上的窗戶(降雨水) 創7:11 8:2 瑪3:10 (比喻);耶和華使天開了窗戶, 王下7:2,19 ;דַלְתֵי שָׁמַיִם天上的門, 詩78:23 (降嗎哪);דְגַן-שָׁמַיִם天上的糧食, 詩78:24 105:40 ;מוֹסְדוֹת הַשָּׁמַיִם天的根基, 撒下22:8 ;עַמּוּדֵי שָׁמַיִם天的柱子, 伯26:11 ;חוּג שָׁמַיִם穹蒼, 伯22:14 ;朝著天的方向:煙氣沖天, 書8:20 ;向天揚起來, 出9:8,10 伯2:12 士13:20 20:40 代下6:13 ;向天伸杖, 出9:22,23 10:21,22 ;向天舉手, 申32:40 但12:7 王上8:22,54 ;向天觀看, 伯35:5 ;如鷹向天飛去, 箴23:5 。 3. 作為神的居所。求你在天上你的居所垂聽, 王上8:30,32 ;坐在天上的, 詩2:4 賽66:1 ;רֹכֵב שָׁמַיִם乘在天空, 申33:26 ;在諸天以上的主, 詩68:33 ;從那裡降下硫磺與火, 創19:24 ;降下糧食, 出16:4 尼9:15 ;下冰雹, 書10:11 ;從天上與人說話, 出20:22 創21:17 22:11,15 ;垂看世人, 申26:15 ;應允人, 詩20:6 ;打雷, 撒上2:10 詩18:13 ;使天下垂, 撒下22:10 = 詩18:9 144:5 ;נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם天就開了,看見神的異像, 結1:1 ;שַׁעַר הַשָּׁמָיִם天的門, 創28:17 ;他被稱為אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם天上的神, 拉1:2 代下36:23 拿1:9 ;לְאֵל הַשָּׁמָיִם 詩136:26 ;祂的刀在天上, 賽34:5 ;祂的חֶסֶד慈愛, 詩36:5 ;公義, 詩85:11 ;信實, 詩89:2 ;祂的話, 詩119:89 。 |
08064 shamayim {shaw-mah'-yim} dual of an unused singular shameh {shaw-meh'} from an unused root meaning to be lofty; TWOT - 2407a; n m AV - heaven 398, air 21, astrologers + 01895 1; 420 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) |