07607 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07607 sh@'er {sheh-ayr'} 源自 07604; TWOT - 2308a; 陽性名詞 欽定本 - flesh 7, near kinswoman 2, food 1, near 1, nigh 1, near kin 1, kin 1, body 1, kinsman 1; 16 1) 肉身 1a) 肉類 1a1) 當食物 1a2) 身體的力量 (比喻用法) 1b) 骨肉, 血緣 1c) 自己 ( 箴 11:17 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【7607】שְׁאֵר<音譯> sh@'er <詞類> 名、陽 <字義> 血肉、食物、身體、血親 <字源> 來自SH7604 <神出> 2308a 出21:10 <譯詞> 肉4 骨肉之親3 身體2 吃食1 肉體1 親1 親屬1 身1 近支1 骨肉1 (16) <解釋> 單陽שְׁאֵר 詩78:20,27 。單陽附屬形שְׁאֵר 利18:6 。單陽3單陽詞尾שְׁאֵרוֹ 利20:19 。單陽3單陰詞尾שְׁאֵרָהּ 出21:10 。單陽3複陽詞尾שְׁאֵרָם 彌3:2 。單陽2單陽詞尾שְׁאֵרֶךָ 箴5:11 。單陽1單詞尾שְׁאֵרִי 耶51:35 詩73:26 。 2. 骨肉、血緣。שְׁאֵר אָבִיךָ הִוא骨肉之親, 利18:12,13 20:19 ;לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו他自己的骨肉他的近親, 利21:2 民27:11 ;本家的近支,שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ骨肉之親, 利18:6 ;本家的近支, 利25:49 。 |
07607 sh@'er {sheh-ayr'} from 07604; TWOT - 2308a; n m AV - flesh 7, near kinswoman 2, food 1, near 1, nigh 1, near kin 1, kin 1, body 1, kinsman 1; 16 1) flesh, food, body, near kin, near kinswoman 1a) flesh 1a1) as food 1a2) for physical power (fig) 1b) flesh relation, blood relation 1c) self |