07349 07351舊約新約 Strong's number
07350 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
07350 rachowq {raw-khoke'} 或 rachoq {raw-khoke'}

源自 07368; TWOT - 2151b

AV - (far, afar...) off 39, far 30, long ago 3, far from 3, come 2,
     afar 2, old 2, far abroad 1, long 1, space 1; 84

形容詞
1) 遙遠
   1a)距離
   1b)時間 ( 結 12:27 )
陽性名詞
2) 距離
   2a) 空間
   2b) 時間
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
07350
【7350】רָחוֹק
<音譯> rachowq
<詞類> 形、名、陽
<字義> 遙遠的
<字源> 來自SH7368
<神出> 2151b 創22:4
<譯詞> 遠24 遠方21 遠處13 遠遠的9 遠離5 久遠2 古時2 早先2 遠遠2 古1 或遠1 相離1 遼遠的1 (84)
<解釋>
單陽רָחֹק 出2:4 ;רָחוֹק 結6:12 。單陰רְחֹקָה 申30:11 ;רְחוֹקָה 書9:6 。複陽רְחֹקִים 申13:7 。複陰רְחֹקוֹת 耶48:24 ;רְחוֹקוֹת 結12:27
一、形容詞:遙遠的
1. 指空間:距離。方, 書9:6,9,22 王上8:41,46 代下6:32,36 王下20:14賽39:3 ;הָאִיִּים הָרְחֹקִים遼遠的海島賽66:19 詩65:5 ;與人的距離, 書9:22 士18:7 結22:5 尼4:19 箴15:29 (指耶和華,比喻用法); 耶12:2 ;與城的距離, 申20:15 士18:28 珥3:8遠方的人, 賽33:13 57:19 耶25:26 結6:12 亞6:15 箴27:10 但9:7 斯9:20 ;旅途的距離, 民9:10 傳7:24救恩遠離惡人詩119:155智慧卻離我傳7:23離公義的賽46:12 詩22:1

2. 指時間:לְעִתִּים רְחוֹקוֹת的時候結12:27

二、作名詞用:都是單數。
1. 指空間:距離。相離書3:4 ;帶介系詞מִן從遠方+帶有身體或心理動作的動詞:看, 創22:4 37:18 伯2:12 36:25 ;帶來, 申28:49 賽43:6 60:9 耶46:27 ;來, 賽49:12 60:4 哈1:8 ;聽, 賽49:1 ;聞, 伯39:25 ;記念, 耶51:50 ;可能指敬拜, 出24:1 。帶介系詞מִן在遠處出2:4 20:18,21 撒上26:13 王下2:7 賽5:26 59:14 詩 38:11遠處的神耶23:23 。帶介系詞מִן到遠處賽22:3 23:7 箴7:19 詩10:1

2. 指時間:帶介系詞מִן古時賽22:11 25:1早先王下19:25賽37:26久遠撒下7:19代上17:17



07350 rachowq {raw-khoke'} or rachoq {raw-khoke'}

from 07368; TWOT - 2151b

AV - (far, afar...) off 39, far 30, long ago 3, far from 3, come 2,
     afar 2, old 2, far abroad 1, long 1, space 1; 84

adj
1) remote, far, distant, distant lands, distant ones
   1a) of distance, time
n m
2) distance
   2a) from a distance (with prep)
重新查詢