06924 06926舊約新約 Strong's number
06925 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06925 qodam (亞蘭文) {kod-awm'} 或 q@dam (亞蘭文) ( 但 7:l3 ) {ked-awm'}

相當於 06924; TWOT - 2966a; 介系詞

AV - before 29, before + 4481 2, of + 4481 2, him 2, misc 7; 42

1) 之前, 在...面前
   1a) 之前
   1b) 從以前
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6925】קֳדָם
<音譯> qodam
<詞類> 介、亞
<字義> 前面
<字源> 相當於SH6924
<神出> 2966a 拉4:18
<譯詞> 在...面前 10 到...面前 6 面前9 到...前 2 在...前 2 從...面前 1 向1 對1 那裡1 (33)
<解釋>
3單陽詞尾קָדָמוֹהִי 但6:22 。3單陰詞尾קֳדָמַיהּ 但7:7,8,20 。3複陽詞尾קֳדָמֵיהוֹן 但4:7 。2單陽詞尾קָדָמָיךְ 但5:23 。1詞尾קָדָמַי 但2:9 ;קֳדָמָי 但2:6

1. 在...面前(=希伯來文לפְנֵי)。向位份高者或管理者回答、祈求, 但2:9 ;קֳדָם-מַלְכָּא面前但2:10,11,27 6:10,11,12,13 ;קֱרִי קָדָמָי讀在我面前拉4:18,23 ;שְׁפַר קֳדָם隨心所願, 但6:1 。在動詞之後,הַעֵלְנִי קֳדָם מַלְכָּא求你領我面前但2:24,25 3:13 4:6

2. מִן-קֳדָמָי從以前。與קְבַל(得到)合用, 但2:6 ;בְּעָא(請求), 但2:18 拉7:14 。出於神:בֵּאדַיִן מִן-קֳדָמוֹהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִי-יְדָא從神那裡顯出手指頭, 但5:24 7:10 5:19 6:26這角但7:8,20
06925 qodam (Aramaic) {kod-awm'} or q@dam (Aramaic) (Dan 07:l03) {ked-awm'}

corresponding to 06924; TWOT - 2966a; prep

AV - before 29, before + 04481 2, of + 04481 2, him 2, misc 7; 42

1) before, in front of
   1a) before
   1b) from before
重新查詢