06774 06776舊約新約 Strong's number
06775 d;m'c\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06775 tsamad {tsaw-mad'}

字根型; TWOT - 1927; 動詞

AV - join 3, fasten, frame 1; 5

1) 連合, 束緊
   1a) (Niphal) 連合或依附於....
   1b) (Pual) 被綁在  ( 撒下 20:8 )
   1c) (Hiphil) 合併   ( 詩 50:19
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06775
【6775】צָמַד
<音譯> tsamad
<詞類> 動
<字義> 連接、束縛
<字源> 一原形字根
<神出> 1927 民25:3
<譯詞> 連合3 編造1 (4)
<解釋>
一、Niphal
未完成式-敘述式3單陽וַיִּצָּמֶד 民25:3 。敘述式3複陽וַיִּצָּמְדוּ 詩106:28

分詞-複陽נִצְמָדִים 民25:5

1. 連合依附於...., 民25:3,5 詩106:28

二、Pual
分詞-單陰מְצֻמֶּדֶת 撒下20:8 刀袋在他的兩腰(直譯)。

三、Hiphil
未完成式-3單陰תַּצְמִיד 詩50:19 你舌編造詭詐
06775 tsamad {tsaw-mad'}

a primitive root; TWOT - 1927; v

AV - join 3, fasten, frame 1; 5

1) to bind, join, fasten
   1a) (Niphal) to join, join or attach oneself to
   1b) (Pual) to be fastened, be bound
   1c) (Hiphil) to combine, fit together, hitch up
重新查詢