06441 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06441 p@niymah {pen-ee'-maw} 源自 06440 和直接附屬字; TWOT - 1782c; 副詞 AV - within 10, inward 2, in, inner part 1; 14 1) 朝向裡面 2) 在...之中 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6441】פְּנִימָה<音譯> p@niymah <詞類> 副 <字義> 面向、在裏面 <字源> 來自SH6440+指示方向的 ָה <神出> 1782c 利10:18 <譯詞> 裡5 內4 裡面1 進去1 間1 (12) <解釋> 1. 朝向裡面。置於動作動詞之後:לֹא-הוּבָא אֶת-דָּמָהּ אֶל-הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה這祭牲的血並沒有拿到聖所裡去, 利10:18 代下29:18 王下7:11 結41:3 代下29:16 。 |
06441 p@niymah {pen-ee'-maw} from 06440 with directive enclitic; TWOT - 1782c; adv AV - within 10, inward 2, in, inner part 1; 14 1) toward the inside, within, faceward |