06411 06413舊約新約 Strong's number
06412 jyil'P\   , jyil.P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06412 paliyt {pa:-li:t'}

源自 06403; TWOT - 1774b,1774c; 陽性名詞

欽定本 - escape 20, fugitives 1; 21

1) 逃亡者, 逃脫的人
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06412
【6412】פָּלִיט
<音譯> paliyt
<詞類> 名、陽
<字義> 難民、逃亡者
<字源> 來自SH6403
<神出> 1774b 創14:13
<譯詞> 逃脫6 逃脫的人3 脫離...的人2 逃2 逃脫的2 脫離1 出來的1 逃亡的人1 逃來的人1 逃出1 逃出來的人1 逃奔1 逃走的人1 (23)
<解釋>
單陽פָלִיט 王下9:15 。複陽פְּלֵיטִם 民21:29 ;פְּלֵיטִים 賽66:19 ;פְּלֵטִים 耶44:14 。複陽附屬形פְּלִיטֵי 士12:4 。複陽3單陽詞尾פְּלִיטָיו 俄1:14 。複陽3複陽詞尾פְּלִיטֵיהֶם 結7:16 。複陽2複陽詞尾פְלִיטֵיכֶם 結6:9

逃脫的人逃犯摩9:1 王下9:15 創14:13 結24:26,27 33:21,22 書8:22 耶42:17 44:14 哀2:22 士12:5 。以法蓮的逃亡者士12:4 。帶人稱字尾: 結6:9 7:16 俄1:14
06412 paliyt {paw-leet'} or paleyt {paw-late'} or palet {paw-late'}

from 06403; TWOT - 1774b,1774c; n m

AV - escape 20, fugitives 1; 21

1) refugee, fugitive, escaped one
重新查詢