06334 06336舊約新約 Strong's number
06335 vWP\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06335 puwsh {poosh}

字根型; TWOT - 1751,1752; 動詞

欽定本 - spread 1, grow up 1, grown fat 1, scattered 1; 4

1) 飛快的行動
   1a) (Qal)蹦跳 
2) (Niphal) 分散,傳播 ( 鴻 3:18 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06335
【6335】פּוּשׁ
<音譯> puwsh
<詞類> 動
<字義> 擴展、歡躍、舉止傲慢的、分散
<字源> 一原形字根
<神出> 1751 耶50:11
<譯詞> 撒歡1 散1 跳躍1 踊躍爭先1 (4)
<解釋>
一、Qal蹦跳
完成式-連續式3複וּפָשׁוּ馬兵踊躍爭先哈1:8 。連續式2複陽וּפִשְׁתֶּם你們必出來跳躍瑪4:2

未完成式-2複陽תָפוּשׁיּ像踹穀撒歡的母牛犢, 耶50:11

二、Niphal分散傳播
完成式-3複נָפֹשׁוּ你的人民在山間, 鴻3:18
06335 puwsh {poosh}

a primitive root; TWOT - 1751,1752; v

AV - spread 1, grow up 1, grown fat 1, scattered 1; 4

1) to spring about
   1a) (Qal) to frisk, act proudly (fig.)
2) (Niphal) to be scattered, be spread
重新查詢