00622 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0622 'acaph {a:-saf'} 字根型; TWOT - 140; 動詞 欽定本 - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200 1) 招聚, 除去 1a) (Qal) 1a1) 招聚, 聚集 1a2) 招聚個人進入團體與他人在一起 1a3) 帶出後方的, 亦即成為後衛 1a4) 收集並且帶走, 除去, 收回, 毀滅 1b) (Niphal) 1b1) 聚集, 被招聚 1b2) Qal (1a2) 的被動 1b2a) 被招聚到自己的列祖那裡 1b2b) 被帶領進入 (一個團體) 1b3) Qal (1a4) 的被動 1b3a) 被帶走, 被除去, 消滅 1c) (Piel) 1c1) 採收 (作物) 1c2) 帶入, 接進 1c3) 後衛, 後盾 (實名詞) 1d) (Pual) 被招聚 1e) (Hithpael) 招聚自己 (單數或複數) ( 申 33:5 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【0622】אָסַף<音譯>'acaph <詞類>動 <字義>收受、取去、搬移、毀滅 <字源>一原形字根,指任何目的的收集 <神出>140 創6:21 <譯詞>聚集68 招聚16 歸12 收藏6 聚6 收5 收殮4 收聚4 治好4 積蓄4 接3 奪去2 後盾2 後隊2 收取2 收回2 收斂2 收起2 被收去2 除掉2 下1 停1 入1 全然1 取1 取了1 喪1 回1 得了1 招募1 招回1 拾起1 捕取1 收來1 收割1 收拾1 收歸1 收留1 收進來1 斂盡1 會合1 末後1 歸了1 殺滅1 消滅1 滅1 無1 留1 聚會1 聚齊1 被奪去1 被收斂1 請1 請齊1 躲避1 退縮1 進了1 進來1 除1 除去1 集1 領進來1 打捆1 無1 (194) <解釋> 一、Qal 完成式-3單陽אָסַף 創30:23 。2單陽אָסַפְתָּ 詩85:3 。3複אָסְפוּ 王下22:4 。1單אָסַפְתִּי 耶16:5 。連續式3單陽וְאָסַף 民19:9 。連續式3複וְאָסְפוּ 書20:4 。連續式2單陽וְאָסַפְתָּ 創6:21 。連續式2單陽3單陽詞尾וַאֲסַפְתּוֹ 申22:2 。連續式1單וְאָסַפְתִּי 得2:7 。 未完成式-3單陽יֶאֱסֹף 王下5:3 。3單陽2單陽詞尾יַאַסְפֶךָ 賽58:8 。3單陽1單詞尾יַאַסְפֵנִי 詩27:10 。2單陽תֹּסֵף 詩104:29 。2單陰תַּאַסְפִי 書2:18 。1單2單陽詞尾אֹסִפְךָ 撒上15:6 。1複נֶאֱסֹף 利25:20 。敘述式3單陽וַיֶּאֱסֹף 創29:22 。敘述式3複陽וַיַּאַסְפוּ 出4:29 。敘述式3單陽3單陽詞尾וַיַּאַסְפֵהוּ 撒上14:52 。敘述式3單陽3單陰詞尾וַיַּאַסְפָהּ 撒下11:27 。敘述式3單陽3複陽詞尾וַיַּאַסְפֵם 代下29:4 。鼓勵式1單אֹסְפָה 彌4:6 。 被動分詞-複陽附屬形אֲסֻפֵי 結34:29 。 1. 招聚、聚集。 A. 個人的: 創29:22 42:17 出3:16 4:29 民11:16,24 21:16 書2:18 24:1 撒上5:8,11 王下23:1 賽11:12 哈2:5 番3:8 結11:17 。集體的:眾人的、軍隊;為打仗, 民21:23 士11:20 撒上17:1 撒下10:17 12:29 亞14:2 。 B. 野獸。你們要去聚集田野的百獸, 耶12:9 。 二、Niphal 完成式-3單陽נֶאֱסַף 民27:13 。3複נֶאֶסְפוּ 士2:10 。連續式3單陰וְנֶאֶסְפָה 耶48:33 。連續式3複וְנֶאֶסְפוּ 創29:3 。連續式2單陽וְנֶאֱסַפְתָּ 民27:13 。連續式2複陽וְנֶאֱסַפְתֶּם 利26:25 。 未完成式-3單陽יֵאָסֵף 出9:19 。3單陰תֵּאָסֵף 民12:14 。3複陽יֵאָסְפוּ 創29:8 。3複陽+古代的詞尾יֵאָסֵפוּן , ן 詩104:22 。2單陽תֵּאָסֵף 民31:2 。敘述式3單陽וַיֵּאָסֶף 創25:8,17 。敘述式3複陽וַיֵּאָסְפוּ 書10:5 。 1. 聚集、被招聚。 A. 主詞:人,你們都來聚集, 創49:1 ;眾民會合, 賽43:9 ;聚集在耶路撒冷, 代下30:3 拉3:1 9:4 尼8:1,13 9:1 12:28 。為戰爭而集結, 創34:30 書10:5 士6:33 9:6 10:17 20:11,14 撒上13:11 。 三、Piel 五、Hithpael 不定詞-不定詞附屬形הִתְאַסֵּף招聚自己, 申33:5 |
0622 'acaph {aw-saf'} a primitive root; TWOT - 140; v AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves |