06118 06120舊約新約 Strong's number
06119 beq'[\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06119 `aqeb {aw-kabe'} 或 (陰性) `iqq@bah {ik-keb-aw'}

源自 06117; TWOT - 1676a; 陽性名詞

欽定本 - heel 6, footsteps 3, horsehoofs 1, at the last 1, steps 1,
     liers in wait 1; 13

1) 腳跟, 後方, 足跡, 後面的部分, 蹄, 軍隊的後衛, 腳步
   1a) 腳跟
   1b) 腳蹤, 足跡
   1c) 後面的部分, 後方
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【6119】עָקֵב
<音譯> `aqeb
<詞類> 名、陽
<字義> 腳跟
<字源> 來自SH6117
<神出> 1676a 創3:15
<譯詞> 腳跟5 腳蹤4 伏兵1 腳1 蹄1 馳1 (13)
<解釋>
單陽עָקֵב 創3:15 。單陽附屬形עֲקֵב 創25:26 。單陽3單陽詞尾עֲקֵבוֹ 書8:13 。複陽附屬形עִקְבֵי 歌1:8 ;עִקְּבוֹת 詩89:51 。複陽2單陽詞尾עִקְּבוֹתֶיךָ 詩77:19 。複陽2單陰詞尾עֲקֵבָיִךְ 耶13:22 。複陽1單詞尾עֲקֵבַי 詩56:6

1. 腳跟。人的:手抓住以掃的腳跟創25:26 ;;你要傷他的腳跟創3:15 ;抓住他的腳跟伯18:9 ;你的腳跟受傷, 耶13:22 ;用踢我, 詩41:9 。動物的:馬創49:17 士5:22 ;壯馬驅, 士5:22

2. 腳蹤足跡。只管跟隨羊群的腳蹤去, 歌1:8 ;窺探我的腳蹤詩56:6 ;羞辱了你受膏者的腳蹤詩89:51 ;你的腳蹤無人知道, 詩77:19

3. 後面的部分後方。他卻要追逼他們的腳跟創49:19 ;城西的兵, 書8:13
06119 `aqeb {aw-kabe'} or (fem.) `iqq@bah {ik-keb-aw'}

from 06117; TWOT - 1676a; n m

AV - heel 6, footsteps 3, horsehoofs 1, at the last 1, steps 1,
     liers in wait 1; 13

1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep
   1a) heel
   1b) mark of heel, footprint
   1c) hinder part, rear
重新查詢