06006 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06006 `amac {aw-mas'} 或 `amas {aw-mas'} 字根型; TWOT - 1643; 動詞 欽定本 - lade 4, load 2, put 1, borne 1, burden 1; 9 1) 負重, 承載, 負荷 1a) (Qal) 1a1) 負重 1a2) 負荷 1b) (Hiphil) 使負荷 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【6006】עָמַס<音譯> `amac <詞類> 動 <字義> 使負擔、搬運 <字源> 一原形字根 <神出> 1643 創44:13 <譯詞> 抬2 負2 馱2 保抱1 背負1 舉起1 重擔1 (10) <解釋> 一、Qal |
06006 `amac {aw-mas'} or `amas {aw-mas'} a primitive root; TWOT - 1643; v AV - lade 4, load 2, put 1, borne 1, burden 1; 9 1) to load, carry, carry a load 1a) (Qal) 1a1) to load 1a2) to carry a load 1b) (Hiphil) to lay a load on |