05709 05711舊約新約 Strong's number
05710 \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05710 `adah {a:-da:'}

字根型; TWOT - 1565; 動詞

欽定本 - deck ... 6, adorn 2, passed 1, take away 1; 10

1) 前進, 經過, 脫下
   1a) (Qal) 前進 ( 伯 28:8 )
   1b) (Hiphil) 挪走 ( 箴 25:20 )
2) 妝點, 佩戴
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05710
【5710】עָדָה
<音譯>`adah
<詞類>動
<字義>使前進、傳遞、廢除、佩戴
<字源>一原形字根
<神出>1565 伯28:8
<譯詞>佩戴3 佩帶1 妝飾1 打扮1 以...為妝飾1 以...為美1 經過1 脫1 (10)
<解釋>
一、Qal前進
完成式-3單陽עָדָה猛烈的獅子也未曾經過伯28:8

二、Hiphil 移動搬開
分詞-單陽מַעֲדֶה בֶּגֶד衣服, 箴25:20

三、Qal佩戴
完成式-2單陰עָדִית 結23:40

未完成式-3單陰תַּעְדֶּה 賽61:10 。2單陰תַעְדִּי 耶4:30 31:4 。敘述式3單陰וַתַּעַד 何2:13 。敘述式2單陰וַתַּעְדִּי 結16:13 。敘述式1單2單陰詞尾וָאֶעְדֵּךְ 結16:11

祈使式-單陽עֲדֵה 伯40:10

1. 佩戴。用飾品打扮:新婦, 賽61:10

2. 比喻用法:以色列, 何2:13 耶31:4 ;耶路撒冷, 耶4:30 結16:11,13 23:40
05710 `adah {aw-daw'}

a primitive root; TWOT - 1565; v

AV - deck ... 6, adorn 2, passed 1, take away 1; 10

1) to pass on, advance, go on, pass by, remove
   1a) (Qal) to pass on, put on
   1b) (Hiphil) to remove
重新查詢