0567 0569舊約新約 Strong's number
00568 \   , \   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0568 'Amaryah {a-mar-yaw'} 或 (擴展型) 'Amaryahuw {a-mar-yaw'-hu:}

源自 0559 and 03050; 陽性專有名詞 人名

欽定本 - Amariah 16; 16

亞瑪利雅 = "耶和華說" 或 "耶和華已經應許"
1) 撒督的祖父 ( 代上 6:7 )
2) 大衛時代的一名利未人
3) 在約沙法之下的一位祭司長 ( 代下 19:11 )
4) 希西家之子, 西番雅的曾祖父 ( 番 1:1 )
5) 巴尼的子孫之一, 以斯拉時代的人, 他曾娶了一外邦女子為妻  ( 拉 10:42 )
6) 希西家之下的一名利未人 ( 代下 31:15 )
7) 尼希米時期的一位祭司 ( 尼 10:3  12:2,13 )
8) 尼希米時期的一名猶大人 ( 尼 11:4 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
00568
【0568】אֲמַרְיָה אֲמַרְיָהוּ
<音譯>'Amaryah
<詞類>名、專、陽
<字義>耶和華曾說
<字源>來自SH559SH3050
<神出> 代上6:7
<譯詞>亞瑪利雅14 亞瑪利亞2 (16)
<解釋>
〔亞瑪利雅〕同名者有八人:
1. 大衛王時大祭司撒督的祖父, 代上6:7,52

2. 所羅門王時祭司亞撒利雅的兒子, 代上6:11

3. 約沙法王時的一大祭司, 代下19:11

4. 猶大人法勒斯的一個子孫,有他的後代,亞他雅回國後居於耶路撒冷, 尼11:4

5. 娶外邦妻子的一巴尼的後裔, 拉10:42

6. 尼希米時簽名立約的一祭司, 尼10:3 12:2,13

7. 先知西番雅的曾祖, 番1:1

〔亞瑪利亞〕
8. 利未人哥轄的孫子,希伯倫的次子, 代上23:19 24:23

0568 'Amaryah {am-ar-yaw'} or prolonged 'Amaryahuw {am-ar-yaw'-hoo}

from 0559 and 03050;; n pr m

AV - Amariah 16; 16

Amariah = "Jehovah speaks" or "Yah(u) has promised"
1) Zadok's grandfather
2) a head priest's son in Solomon's time
3) a chief priest under Jehoshaphat
4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah
5) a Levite in Ezra's time
6) a Levite under Hezekiah
7) a priest in Nehemiah's time
重新查詢