05366 05368舊約新約 Strong's number
05367 v;q"n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05367 naqash {naw-kash'}

字根型; TWOT - 1419; 動詞

AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5

1) 敲打, 擊打, 打倒
   1a) (Qal) 打倒 ( 詩 9:16 )
   1b) (Niphal) 被強行 ( 申 12:30 )
   1c) (Piel) 擊打, 瞄向 ( 詩109:11 )
   1d) (Hithpael) 擊打 (分詞) ( 撒上 28:9 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05367
【5367】נָקַשׁ
<音譯>naqash
<詞類>動
<字義>誘入圈套、設網羅
<字源>一原形字根
<神出>1419 申12:30
<譯詞>陷害1 陷入網羅1 設下網羅1 被…纏住1 牢籠1 (5)
<解釋>
一、Qal主動分詞-單陽בְּפֹעַל כַּפָּיו נוֹקֵשׁ רָשָׁע הִגָּיוֹן惡人被自己手所做的纏住了, 詩9:16

二、Niphal未完成式-2單陽תִּנָּקֵשׁ אַחֲרֵיהֶם陷入網羅隨從他們, 申12:30

三、Piel誘入陷阱。未完成式-敘述式3複陽וַיְנַקְשׁוּ設下網羅詩38:12 。祈願式3單陽יְנַקֵּשׁ牢籠他, 詩109:11

四、Hitpael擊打。分詞-單陽וְלָמָה אַתָּה מִתְנַקֵּשׁ你為何陷害我的性命, 撒上28:9 。*
05367 naqash {naw-kash'}

a primitive root; TWOT - 1419; v

AV - lay a snare 2, snare 2, catch 1; 5

1) to knock, strike, bring down
   1a) (Qal) to strike down
   1b) (Niphal) to be thrust after, be impelled
   1c) (Piel) to strike at, take aim at
   1d) (Hithpael) to be struck
2) (CLBL) to ensnare
   2a) (Qal) to ensnare
   2b) (Niphal) to be ensnared
   2c) (Piel) to lay snares
   2d) (Hithpael) to lay snares
重新查詢