05307 05309舊約新約 Strong's number
05308 l;p>n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05308 n@phal (亞蘭文) {nef-al'}

相當於 05307; TWOT - 2867; 動詞

AV - fall down 7, fall 3, have occasion; 11

1) 倒下
   1a) (P'al)
       1a1) 倒下
       1a2) 落至 (需要之意)  ( 拉 7:20
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05308
【5308】נְפַל
<音譯>nephal
<詞類>動、亞
<字義>落下
<字源>相當於SH5307
<神出>2867 拉7:20
<譯詞>俯伏7 落1 降下1 打落1 (10)
<解釋>
一、Peal
完成式-3單陽נְפַל 但2:46 4:31 。3複陽נְפַלוּ 但3:23 ;נְפַלָו 但7:20

未完成式-3單陽יִפֵּל 但3:6 。2複陽תִּפְּלוּן 但3:5,15

分詞-複陽נָפְלִין 但3:7

1. 倒下俯伏在地, 但2:46 3:5,6,7,10,11,15在烈火的窯中, 但3:23 ;有聲音從天降下但4:31

2. 靠暴力使倒下。被牠打落但7:20

3. 落至(需要之意)。責任在你身上的, 拉7:20 。*
05308 n@phal (Aramaic) {nef-al'}

corresponding to 05307; TWOT - 2867; v

AV - fall down 7, fall 3, have occasion; 11

1) to fall
   1a) (P'al)
       1a1) to fall
       1a2) to fall down
重新查詢