04569 04571舊約新約 Strong's number
04570 l"G.[;m\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
04570 ma`gal {mah-gawl'} 或 陰性 ma`galah {mah-gaw-law'}

與 05696 同源; TWOT - 1560f; 陽性名詞

欽定本 - path 9, trench 3, goings 2, ways 1, wayside + 3027 1; 16

1) 壕溝, 路徑
   1a) 用壁壘圍起來的, 壕溝
   1b) 路徑 (喻意用法):行動或生命的過程
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
04570
【4570】מַעְגָּל
<音譯>ma`gal
<詞類>名、陽、陰
<字義>途徑、防禦物
<字源>來源同SH5696
<神出>1560f 撒上17:20
<譯詞>路9 輜重營3 路徑2 所行的事1 道1 (16)
<解釋>
單陽מַעְגָּל 撒上26:5 。單陽+指示方向的ָמַעְגָּלָה , ה 撒上17:20 。單陽附屬形מַעְגַּל 箴4:26 。複陽附屬形מַעְגְּלֵי 詩23:3 箴4:11 。複陽3單陽詞尾מַעְגְּלֹתָיו 箴5:21 。複陽3單陰詞尾מַעְגְּלֹתֶיהָ 箴2:18 5:6 。複陽3複陽詞尾מַעְגְּלוֹתָם 箴2:15 賽59:8 。複陽2單陽詞尾מַעְגָּלֶיךָ 詩65:11 ;מַעְגְּלוֹתֶיךָ 詩17:5

一、用壁壘圍起來的壕溝輜重營撒上17:20 26:5,7

二、路徑。比喻用法:
1. 惡人的網羅, 詩140:5

2. 行動或生命的過程:מַעְגַּל רַגְלֶךָ腳下的箴4:26 5:21 。行良善、公義,בְמַעְגְּלֵי-צֶדֶק義詩23:3 ;מַעְגַּל-טוֹב善箴2:9 ;בְּמַעְגְּלֵי-יֹשֶׁר正直的箴4:11 ;מַעְגַּל צַדִּיק義人的賽26:7 。神所賜福的路,וּמַעְגָּלֶיךָ יִרְעֲפוּן דָּשֶׁן你的路徑都滴下脂油, 詩65:11 17:5 。負面字義, 箴2:15,18 5:6 賽59:8

04570 ma`gal {mah-gawl'} or fem. ma`galah {mah-gaw-law'}

from the same as 05696; TWOT - 1560f; n m

AV - path 9, trench 3, goings 2, ways 1, wayside + 03027 1; 16

1) entrenchment, track
   1a) circumvallation, entrenchment
   1b) track
重新查詢