04546 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04546 m@cillah {mes-il-law'} 源自 05549; TWOT - 1506d; 陰性名詞 AV - highway 19, causeway 2, path 2, way 2, courses 1, terraces 1; 27 1) 大道, 隆起的道路, 公路 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【4546】מְסִלָּה<音譯>mecillah <詞類>名、陰 <字義>大道、大路 <字源>來自SH5549 <神出>1506d 民20:19 <譯詞>大路7 大道6 路6 街道2 道2 道路2 臺1 軌道1 (27) <解釋> 單陰מְסִלָּה 賽11:16 。單陰附屬形מְסִלַּת 賽7:3 。單陰3單陽詞尾מְסִלָּתוֹ 珥2:8 。複陰מְסִלּוֹת 賽33:8 。複陰3複陽詞尾מְסִלּוֹתָם 士5:20 賽59:7 。複陰1單詞尾מְסִלֹּתַי 賽49:11 。 1. 大道、隆起的道路、公路, 民20:19 士 20:31,32,45 21:19 撒上6:12 撒下20:12,12,13 王下18:17 = 賽36:2 代上26:16,18 賽7:3 11:16 19:23 33:8 49:11 59:7 耶31:21 ;יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ在沙漠地修平我們神的道, 賽40:3 ;סֹלּוּ הַמְסִלָּה修築大道, 賽62:10 。 |
04546 m@cillah {mes-il-law'} from 05549; TWOT - 1506d; n f AV - highway 19, causeway 2, path 2, way 2, courses 1, terraces 1; 27 1) highway, raised way, public road |